Discussion:T. S. Eliot

Dernier commentaire : il y a 11 mois par Valdecq dans le sujet Education
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Right, now that I have started the page, I will leave it to you good people who actually speak French. Please excuse the mistakes and have fun. --Quadalpha 29 déc 2004 à 07:16 (CET)

Je pense que c'est fait: traduction depuis Wiki anglais terminee - j'enleve le signe "ebauche" Diligent

Chevalier Ordre "Pour le Mérite" civil pour temps de paix. Allemagne 1959. Sources liste Archives de l'Ordre.Jeancollin 22 juillet 2006 à 11:47 (CEST)Répondre

Thomas Stearn ou T.S. ? modifier

Il me semble que, étant donné qu'il signait T.S. Eliot, il vaudrait mieux retenir cette forme comme titre d'article. C'est ce qui a d'ailleurs été fait sur en. Je laisse à ceux qui en ont le pouvoir la tâche de renommer...

Il faut être précis et complet dans une encyclopédie, aucune raison de se limiter aux initiales. L'Encyclopédie (d) 23 mars 2010 à 02:53 (CET)Répondre
Si, la raison est qu'il signait T.S. Eliot. De même, George Sand signait George Sand, et son article n'est pas Amantine Aurore Lucile Dupin. Daïn, the Dwarf causer ? 28 mars 2010 à 10:56 (CEST)Répondre
Le titre doit donner le nom sous lequel un auteur est connu, c'est-à-dire que si il n'est connu que par un pseudonyme ou des initiales, on l'utilisera ce pseudonyme ou ces initiales. Autre exemple plus récent : Coluche et non pas Michel Gérard Joseph Colucci. Agrafian (me parler) 28 mars 2010 à 11:34 (CEST)Répondre
Ca n'a rien à voir avec un pseudonyme ici ce sont les initiales. Et il est connu comme Thomas Stearns Eliot. Voir lien. Voir aussi les catalogues de bibliothèques, ainsi que l'encyclopédie universalis et Larousse. Et oui je vais rétablir le titre, tout le monde peut se tromper ! L'Encyclopédie (d) 28 mars 2010 à 23:52 (CEST)Répondre
Tu veux jouer à ça ? Alors jouons : 2 170 000 contre 87 100 : qui gagne ? Agrafian (me parler) 29 mars 2010 à 00:02 (CEST)Répondre
Bonjour L'Encyclopédie, veuillez s'il vous plait ne plus renommer sans avoir obtenu un consensus ici même. Flot (2) 29 mars 2010 à 00:12 (CEST)Répondre
Juste histoire de faire avancer le schmilblick : J. M. G. Le Clézio avait connu en son temps un débat similaire. Une grande vague de renommages vers des titres avec les seules initiales (J. K. Rowling, J. R. R. Tolkien, H. G. Wells, etc.) avait été lancée fin 2008-début 2009, et Eliot était justement concerné. Ælfgar (d) 30 mars 2010 à 13:58 (CEST)Répondre
Apposition du bandeau {{3RR}} pour rappeler à ces nobles contradicteurs comment fonctionne WP. Bisous tout plein, Thráin [Palabrons !] 31 mars 2010 à 14:27 (CEST)Répondre
'me semble que c'est arrivé un peu après la bataille, non? À moins que Mr. Encyclopédie ne soit toujours pas d'accord, mais ça me semble pas être le cas. Daïn, the Dwarf causer ? 31 mars 2010 à 14:35 (CEST)Répondre

Mauvaise traduction ? modifier

La phrase (qui est un vers) I will show you fear in a handful of dust est, dans l'article, traduite comme « je vais vous montrer la peur en une poignée de cendre ». Mais dust se traduit normalement comme « poussière », pas comme « cendre »... non ? Kintaro (discuter) 22 novembre 2016 à 08:56 (CET)Répondre

Education modifier

La phrase : En 1910, il obtient son Master, puis continue ses études à la Sorbonneà Paris (1910-1911), où il suit notamment les cours de Henri Bergson et d'Alain-Fournier[source insuffisante]. est fausse : Bergson n'a jamais enseigné à la Sorbonne. Eliot a dû écouter ses cours au Collège de France. Quant à Alain-Fournier, c'est encore plus fantaisiste ! En 1910, Fournier avait 24 ans et n'enseignait pas. Dans l'article en anglais sur Eliot, il est écrit : "He read poetry with Fournier", c'est-à-dire : "il lisait de la poésie avec Fournier", ce qui n'est pas du tout la même chose. Il faudrait rectifier cela. Valdecq (discuter) 28 juin 2023 à 07:44 (CEST)Répondre

Revenir à la page « T. S. Eliot ».