Discussion:SignWriting

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il était inexact de parler de traduction francocanadienne des noms Unicode puisque la majorité des traducteurs ne sont pas Canadiens, il y a des Québécois certes, mais aussi des Français et des Belges.

Revenir à la page « SignWriting ».