Discussion:Noms propres gaulois

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Penkroff dans le sujet Bonne idée
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonne idée modifier

Bonjour Penkroff,

Tout d'abord bonne idée d'article ! J'ai toutefois une question. Je suis actuellement en train de remplir les catégories Noms propres en gaulois et Prénoms en gaulois à partir des ouvrages de Delamarre, Savignac et Gastal. Wikipédia étant distinct du wiktionnaire, il faudra donc veiller à ce que la liste ici reste de taille minimale.

En terme de contenu, vu l'importance de l’onomastique dans la redécouverte de la langue gauloise, je m’attendrais également à des passages sur la construction des noms gaulois (lié au réel, etc.), à des éléments sur les liens de filiation qui accompagne les noms individuels -cnos, -gnos, -genos, etc. et aux suffixes utilisés dans la toponymie (de type -dunon, etc.).

Qu'en penses-tu ? C'est-à-dire recentrer l'article sur le "nom propre" tel qu'appréhender par le Gaulois, plutôt que les "noms propres" dans le sens de "liste de noms propres" qui sont visibles dans les catégorie dédiée du wiktionnaire ?

À ce titre, pourquoi ne pas même envisager un titre de type onomastique gauloise ?

Bien cordialement, Treehill Opérateur - PdD 12 juin 2018 à 08:20 (CEST)Répondre

Merci Uidubrigant,
Nous sommes sur la même longueur d'onde, manifestement. Comme je suis un amateur presque total, je me disais que la partie linguistique « dure » serait fournie plus tard par les autres wikipédiens intéressés (sur le mode « quand on aime le travail bien fait, il ne faut jamais hésiter à faire trimer des gens plus compétents »).
Je ne savais pas exactement à combien de lignes on allait aboutir avec ce tableau (peut-être 365?), mais cela me semblait intéressant de contribuer à rappeler les noms de « nos ancêtres les Gaulois » (avec les avantages d'un seul tableau triable par colonne, incluant divinités, personnes, et peut-être aussi les peuples).
J'avais vérifié que le sujet n'existait pas sur Wikipédia, mais je n'avais pas pensé à explorer aussi le wiktionnaire. Du coup, cela pourrait vouloir dire que si le tableau devenait trop long, il faudrait en transférer le plus gros dans une page "Liste de noms propres gaulois" sur le wiktionnaire ?
Par contre, là tout de suite, je ne suis pas très sûr pour un titre « Onomastique gauloise » : objectif sans doute mais encore moins accrocheur que le titre actuel.
P.-S. : Je suis parti sur l'idée "gaulois-celte", mais je ne sais pas si tu inclus les noms aquitains et ligures sur le wiktionnaire. Penkroff (discuter) 13 juin 2018 à 00:00 (CEST)Répondre
Nice touch pour Uidubrigant  ,
Pour la partie linguistique, sans être un professionnel, la lecture des trois ouvrages va me permettre de commencer à ajouter quelques éléments.
En fait, mon but est de mettre tous les noms propres gaulois recensable sur le wiktionnaire. A cette fin je parcours de nouveau les ouvrages de Savignac et Delamarre pour les relever, identifier s'il s'agit d'un prénom, si s'en est un masculin ou féminin, un toponyme ou un ethnonyme, etc. Par conséquent, il ne faudra pas trop la développer ici mais créer les entrées sur le wiktionnaire en faisant bien la distinction entre les formes attestées et celles qui ne le sont pas (par exemple : Eridubnos est attesté, *Biliomagos ne l'est pas). Wikipédia étant l'espace encyclopédique, wiktionnaire l'espace "lexique". La liste conserve toutefois son utilité à un niveau réduit ici pour servir d'exemple aux explications qui seront faites sur la formation des noms propres gaulois.
Pour la question de l'onomastique, elle diffère un peu, et dans l'absolu je pense qu'une section sur le sujet au sein de l'article suffira. En effet, l'onomastique ne fait pas appel uniquement à des noms propres gaulois mais également à des noms propres d'autres langues antiques ou modernes pour permettre de reconstruite un lemme gaulois ce qui m'a amené à créé la catégorie « wikt:Catégorie:Noms propres utilisés dans l’onomastique gauloise » dont l'en-tête indique clairement que le mot n'est pas nécessairement gaulois, mais qu'il est utilisé dans l'onomastique pour la reconstitution du vocabulaire gaulois.
Au sujet de l'aquitain et du ligures, je les distingue pour la simple et bonne raison que ce sont deux langues distinctes (la première est une langue basque). A la limite on pourrait discuter du vieux brittonique, très proche du gaulois même si ça reste un ensemble différent. Le terme gaulois fait donc bien référence à l'entité linguistique allant de la côte atlantique à la Turquie où une langue celte continentale est parlée avec ses différents dialectes (les langues norique et lépontique, etc. sont donc exclus). Toutefois, ces langues voisines ou historiquement proches sont abordables dans une section sur l'onomastique. Il serait par exemple intéressant de prendre un terme issu de ces langues (un par langue par exemple) pour voir comment ils sont utilisés dans l'onomastique pour reconstituer un mot « xxxx ». Les langues latines (et le latin bien sûr) seraient donc également de la partie dans cette section.
Cordialement, Treehill Opérateur - PdD 14 juin 2018 à 09:40 (CEST)Répondre

Ça marche. En passant, à propos du nom Blandine, sa page indique une racine latine blandus « caressant, doux » et la page de la langue gauloise mentionne le mot blando « doux »; est-ce qu'il s'agit d'une de ces racines communes aux deux groupes linguistiques ? Penkroff (discuter) 14 juin 2018 à 23:59 (CEST)Répondre

Oui et non, Savignac mentionne (p. 135) que le mot latin blando(s) pourrait être emprunté au gaulois (blandos donc, blando serait une forme tardive, noté sous une forme athématique blando-). Par conséquent, plutôt qu'une racine commune (les deux mots se seraient dans ce cas développés en parallèle à partir de l'indo-européen), Savignac postule que le mot latin vient/a pour racine le gaulois. Treehill Opérateur - PdD 15 juin 2018 à 00:27 (CEST)Répondre
Juste ce que je voulais savoir. Merci. Penkroff (discuter) 16 juin 2018 à 01:58 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Noms propres gaulois ».