Discussion:Miguel de Cervantes/Bon article

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Udufruduhu
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 7 bon article, 1 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 87,5 % > 66 %

Udufruduhu (d) 11 mars 2012 à 01:24 (CET)Répondre

Miguel de Cervantes modifier

Proposé par : v_atekor (d) 25 février 2012 à 14:23 (CET)Répondre

L'essentiel paraît abordé v_atekor (d) 25 février 2012 à 14:23 (CET)Répondre

Bon, l'article n'obtiendra pas le label, pour des raisons tenant plus de la psychologie française (jamais personne n'a 20/20 à l'école en France, la perfection qui n'est pas censée exister inculquée dès 5 ans) et wikipédienne (Cervantès est un article plus important et plus en vue que d'autres) que de l'article, au moins en comparaison d'autres BA. L'un et l'autre des paramètres créant à la fois une peur de voter et une surenchère de critères. Je laisse tomber ce vote et vais développer les parties manquantes de cet article, ce qui rend caduc ce vote puisque le texte doit être stabilisé pour obtenir le label.

L'article final ne sera pas non plus présenté en AdQ, puisqu'en les critères AdQ de la WP française bloquent littéralement l'admission d'un article sur un personnage historiquement et artistiquement compliqué comme Cervantès. (8 ans de participation sur WP et pas mal d'AdQ me donnent à la fois le recul et l'anticipation sur ce genre de cas. )

Mon seul regret est que dans 3 ans, Cervantes ne pourra pas être mis en première page de WP pour le 500e anniversaire du Don Quichotte... Désolé si vous êtes passé ici après avoir fait une lecture attentive du texte, ma prose ne vaut pas celle de Jean Canavaggio. Bonne continuation à tous, v_atekor (d) 29 février 2012 à 10:09 (CET)Répondre

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article Outre que l'article est bon, il faut ajouter que v_atekor a ramé comme un perdu pour trouver des sources secondaires (il n'y en a presque pas). J'ai également ramé pour découvrir que, en effet, il faut ramer. Le résultat me semble réussi.--Lepetitlord [Fauntleroy] 25 février 2012 à 14:58 (CET)Répondre
  2.   Bon article En effet, j'ai même eu très peur au départ lors de la première relecture... V_atekor s'est bien débrouillé mais il y a un travail phénoménal pour l'AdQ. Bravo. Prosopee (d) 25 février 2012 à 16:59 (CET)Répondre
  3.   Bon article Suffisamment complet et bien sourcé pour un BA. Pas de raison de faire deux poids, deux mesures selon l'importance du sujet. Olyvar (d) 2 mars 2012 à 14:14 (CET)Répondre
  4.   Bon article Complet Mike Coppolano (d) 3 mars 2012 à 11:48 (CET)Répondre
  5.   Bon article Après une lecture complète du texte et des critiques, je rejoins l'avis d'Olyvar, l'article me semble suffisamment complet pour être BA. /!\ ORL. /!\ 3 mars 2012 à 14:39 (CET)Répondre
  6.   Bon article Le proposant en retard v_atekor (d) 3 mars 2012 à 18:14 (CET)Répondre
  7.   Bon article Le contrat me semble rempli. Psemdel (d) 4 mars 2012 à 08:27 (CET)Répondre
  8.   Bon article agréable à lire--Remy34 (d) 5 mars 2012 à 09:33 (CET)Répondre

Attendre modifier

  Attendre Malgré mon incompétence, je me rends bien compte que la partie « Bibliographie » demande d'être retravaillée : il paraît à peu près évident que des ouvrages fondamentaux existent au moins en espagnol et en anglais qui n'ont pas été traduits en français ; j'ai un peu de mal à trier l'essentiel de l'hyper-technique dans la bibliographie de l'interwiki en espagnol, mais dans celui en anglais j'apprends qu'il existe un Cambridge companion to Cervantes qui doit tout de même peser plus que des notices dans le Dictionnaire des oeuvres, aussi valable que soit ce dictionnaire encyclopédique. Bref, il me semble que la bibliographie devrait être dé-francophono-centrée et, idéalement, hiérarchisée et classée (généralités, biographies, ouvrages sur l'oeuvre, essais, que sais-je encore). Donc "attendre" la montée en puissance de la section "Bibliographie". Touriste (d) 25 février 2012 à 21:17 (CET)Répondre
@Touriste, le paragraphe que tu viens de retirer concerne un roman de Olivier Weber, journaliste contemporain. Son roman ne date pas de 1947(???), mais a été publié chez Flammarion le 12 janvier 2011,précision sur ce roman-docu.--Lepetitlord [Fauntleroy] 25 février 2012 à 21:54 (CET)Répondre
Oui je m'en suis aperçu en même temps que tu tapais ça (voir ma remarque à ce sujet en partie "Observations") - c'est un mauvais point pour l'article, puisqu'il indique encore deux fois "1947" (une fois en section bibliographie, une fois en note numérotée 59 au moment où je tape ça). Touriste (d) 25 février 2012 à 21:56 (CET)Répondre
C'est moi qui ait fait l'erreur, probablement en utilisant un modèle ouvrage qui était sur mon brouillon et qui concernait un ouvrage de 1947. J'ai oublié de changer la date. Au temps pour mes pieds. Toutes mes excuses.--Lepetitlord [Fauntleroy] 25 février 2012 à 22:39 (CET)Répondre
Cambridge companion to Cervantes ici ? Si tu veux on le rajoute (pas convaincu inside). La biblio est donnée essentiellement en espagnol et il y a un lien externe vers une biblio de bonne qualité. v_atekor (d) 26 février 2012 à 18:57 (CET)Répondre
Surtout pas « si je veux », j'ai bien souligné ne pas connaître le sujet. Ce n'est pas à mes impulsions au doigt mouillé à guider le contenu. Je ne réclame pas la mention de ce livre, dont je n'ai qu'une idée plus que vague et que j'ai googlé par hasard. Touriste (d) 26 février 2012 à 21:38 (CET)Répondre
  1.   Attendre l'article me semble très bien mais il faut choisir un seul temps pour le même article: le présent narratif (temps "de principe" dans l'écriture encyclopédique) ou le passé, dans ses diverses formes... Une harmonisation grammaticale de l'article au présent narratif emporterait mon vote Pour--Fonquebure (d) 28 février 2012 à 11:45 (CET)Répondre
    Non, absolument pas. La partie biographie est au passé simple, le reste est au présent. Je n'interviendrai pas sur ce point. L'usage du présent sur WP est un mode qui passera lorsqu'on se rendra compte qu'elle oblige à toujours circonstancier les événements pour éclairer le lecteur sur leur chronologie, ce que l'usage correct de la grammaire permet de faire naturellement. Et, sauf erreur que personne n'a signalé, les temps sont correctement utilisés. ET quant au vote, il est de toute façon improbable que l'article passe en BA, alors bon... v_atekor (d) 28 février 2012 à 12:07 (CET)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Observations de Touriste modifier

Je passais par hasard, oisivement, et ne compte pas voter (ce n'est pas dans mon champ de compétences) en effet ce n'est pas dans mon champ de compétences, mais quand même je tique un peu trop après avoir écrit ma question. Mais l'avis de Lepetitlord plus haut (« des sources secondaires (il n'y en a presque pas) ») m'a un peu fait tousser. J'ai alors constaté que la bibliographie de l'article est exclusivement en français, et que même à l'intérieur des sources utilisées dans l'article on trouve relativement peu d'ouvrages en espagnol (hypothèse la plus évidente) ou autres langues étrangères d'ailleurs ; je vois bien une référence 1 appuyée par Manuel Fernández Álvarez, Cervantes visto por un historiador, Espasa-Calpe, 2005 et quelques autres, mais ça semble relativement marginal.

Par ailleurs, il y a au moins un truc qui me fait spontanément tiquer dans la bibliogrpahie (le Bouillet de 1878) ; je tique aussi un peu sur la référence Encyclopédia Britanicae, 1911 utilisée cinq fois pour des choses comme « Cervantes acheta une frégate capable de transporter soixante captifs chrétiens » : sur un tel point une source tertiaire qui ne renvoie pas via une note à un document plus spécialisé, ça me semble limite.

Peut-on me rassurer ? Touriste (d) 25 février 2012 à 21:12 (CET)Répondre

???? Les références sont exclusivement en Espagnol à l'exception des dictionnaire. v_atekor (d) 25 février 2012 à 23:17 (CET)Répondre
Tu fais disparaître un mot de ma critique : j'ai écrit ouvrages en espagnol ; je me plains de la faible utilisation de livres "faisant autorité" sur le sujet (et ne connaissant pas le sujet je ne peux en citer). Je présume que la plupart sont en espagnol ou en anglais, je n'en sais rien. En fait, même en français, les références sont assez rarement des livres ce qui m'inquiète un peu. Le Laffont-Bompiani revient souvent, ce qui est rassurant, après c'est disparate, je vois un article de vulgarisation pour grand public (Cervantès, l'homme des masques et des secrets), un article de recherche semblant pointu (Old and New Mimesis in Cervantes), des machins dont l'âge m'inquiète un peu en toute incompétence (T. Roscoe, 1839). C'est l'absence de directions de lecture, de dégagement d'un corpus de dix à quinze trucs à ouvrir sur le sujet, qui me choque. Touriste (d) 25 février 2012 à 23:31 (CET)Répondre
Si l'Université d'Alicante (Bibliothèque virtuelle Cervantes), qui est la source principale de l'article, ne fait pas autorité, je suis fort désolé pour toi, mais alors rien ne fera autorité. Elle représente l'état de la connaissance sur le sujet en 2012, et là je ne peux rien faire de plus. Je copie d'ailleurs un message dans ce sens à ceux qui m'ont aidé, car il n'est simplement pas possible, selon les règles de WP d'aller plus loin. v_atekor (d) 25 février 2012 à 23:40 (CET)Répondre
Bordel, je ne dis pas que la Bibliothèque virtuelle Cervantes ne « fait pas autorité », je n'en sais rien si elle fait autorité ou si c'est simplement un site grand public de bonne qualitéah si je sais après plusieurs minutes de consultation, voir deux phrases plus loin. Je dis qu'elle est composée de pages web, que ce n'est pas un ouvrage mot que je remets en gras pour que tu comprennes mon propos. Note par ailleurs que notre échange me fait découvrir un problème de formatage des sources : après avoir cliqué sur les liens Bibliothèque virtuelle Cervantes que je n'avais pas essayé, je finis par comprendre qu'ils mènent à un article de Jean Canavaggio dont le titre est Cervantes en su vivir. Malgré ma méconnaissance du sujet, je sais que Jean Canavaggio est une autorité : la façon dont les notes sont formatées, qui ne fait pas apparaître son nom, n'est pas raisonnable. Accessoirement un lien vers la page du texte complet ([1]) me semble plus éclairant que l'éclatement en des références comme la 19 et la 20 qui occultent qu'il s'agit de plusieurs pages différentes d'un même article. Touriste (d) 25 février 2012 à 23:50 (CET)Répondre
Jean Canavaggio est l'un des auteurs, l'un des principaux probablement, et probablement que ça a été fait sous sa responsabilité, mais en premier chef, c'est l'Université d'Alicante qui est responsable de ces publications (cherches un peu plus). Bref, quoi qu'il en soit si c'est juste le problème de faire apparaître Jean Canavaggio en plus de l'Université d'Alicante qui est déjà citée, ça peut se résoudre sans difficulté. JE ne comprends pas non plus l'histoire de mettre le lien vers le texte complet, puisque c'est TOUJOURS fait. v_atekor (d) 25 février 2012 à 23:57 (CET)Répondre
Tout à fait, ça se résout sans difficulté - mais c'est une occasion de reformater. Je ne saisis pas bien ce que tu appelles un "responsable" de ces publications mais peu importe. Ce qui est important c'est de savoir qui parle, et accessoirement qu'il le fait dans le cadre d'un site dont le directeur est le professeur Trucmuche si tu as sous la main une page qui dit que le site est organisé sous la coordination du professeur Trucmuche. Pour le texte complet, je pense par exemple au lien fourni dans la note 19 : [2] il pointe vers la page 5 de l'article de Canavaggio, mais le lecteur que j'étais doit ramer un bon moment pour comprendre qu'il faut cliquer sur "Introducción" pour comprendre qui en est l'auteur. Note que ma remarque sur le lien vers le texte complet n'est peut-être pas si maligne avec du recul : ça m'aurait été utile _parce que_ le lien externe était insuffisamment formaté, mais s'il l'est clairement (que ça s'appelle "Cervantes en su vivir, page 5 - "Retorno a las letras"" et non simplement "retorno a las letras", on n'a pas autant besoin d'accéder au haut de l'article, et d'ailleurs on comprend bien qu'on tombe au milieu d'un article raisonnablement long et pas sur une page courte écrite par on ne sait quel étudiant). Touriste (d) 26 février 2012 à 00:06 (CET)Répondre
Ok, je vais le prendre en compte v_atekor (d) 26 février 2012 à 00:10 (CET)Répondre

J'ai centré ma critique pour passage au vote sur la section "Bibliographie" qui me semble la plus gravement problématique, mais je constate que tout le "Voir aussi" est à retravailler -le reste plutôt par voie de coupe, ce qui est plus facile. Je préfère ne pas faire moi-même pour ne pas commettre d'impairs. Mais il y a certainement trop de liens externes, et la sélection des "articles connexes" me semble indéfendable (Don Quichotte est déjà cité dans le texte de l'article, heureusement), les trois autres pourquoi spécifiquement ceux-là ? Hop d'accord pour couper complètement l'inutile sous-section "articles connexes", probablement empilement de strates aléatoirement accumulées ? Touriste (d) 25 février 2012 à 21:36 (CET)Répondre

Et un peu d'autopromo, j'ai fait le ménage. v_atekor (d) 26 février 2012 à 01:17 (CET)Répondre

Hum, hum, après visite à la page de discussions de l'article, je remarque qu'au moins une critique fondée des relecteurs initiaux n'a pas été prise en compte : un paragraphe étrange qui fait état d'un mystère relatif à l'argent utile à la libération n'a pas de source et, plutôt pire, renvoie aux hypothèses échafaudées par un romancier. Je prends sur moi de le retirer de l'article, c'est une amélioration qui reste de mon niveau sans compétence. Mais l'existence de ce paragraphe à ouverture du débat me laisse assez mal à l'aise et je suis un peu dubitatif quant à la parfaite scientificité de l'ensemble de l'article -sans avoir le bagage culturel pour en juger moi-même. Touriste (d) 25 février 2012 à 21:42 (CET)Répondre

Ce n'est simplement pas sourçable, je veux dire, là il faut se contenter de mettre les hypothèses avancées par les uns et les autres, voire les romans, mais on peut tirer un trait sur une explication. v_atekor (d) 26 février 2012 à 01:17 (CET)Répondre
Euh, le roman de Weber est assez omniprésent dans l'article (dans le paragraphe que j'ai retiré, mais aussi dans le paragraphe « Œuvres inspirées par le personnage », et en bibliographie. Chaque fois avec la date 1947. Or selon l'article Olivier Weber, Weber est né en 1958 et le roman est de 2011. Tout ça ne fait pas très sérieux (et confirme ce que j'écrivais plus bas sur le problème d'équilibre de l'important et de l'accessoire : il n'est pas normal qu'un romancier français populaire soit cité dans l'article généraliste sur Cervantes). Touriste (d) 25 février 2012 à 21:55 (CET)Répondre

En retirant cette information, j'ai remarqué que le paragraphe suivant -qui, à mon sens, devrait être retiré- fait état d'une anecdote (existence d'une grotte Cervantes à Alger), qui aurait peut-être sa place dans l'article détaillé Cervantes en captivité mais est tout à fait décalée ici, et est sourcée par une source de qualité grossièrement insuffisante (accessoirement, la source utilise un conditionnel prudent !). Je soupçonne sérieusement que cet article n'établit pas un bon équilibre entre l'important et l'accessoire.

Heu, je me répète, mais toutes les sources sont cervantines, ie, sources primaires. Donc l'histoire de la grotte est dans divers textes de Cervantes, déjà cités, dont la véracité ne peut pas (et ne pourra jamais) être établie. Le paragraphe introductif est très clair sur le sujet. L'anecdote de la grotte à Alger n'est pas plus anecdotique à ce titre que le reste des tentatives d'évasion : il s'agit d'une reprise des informations que Cervantes égraine dans ses ouvrages. On peut tout virer d'un coup et mettre qu'il a été captif à Alger, mais je trouve ça dommage, étant donné que Cervantes est écrivain et qu'il en fait un récit, pour peu crédible que soit ce récit, il me semble correct de le présenter, avec les précautions et mises en gardes qui convient, et qui me semblent suffisantes. v_atekor (d) 26 février 2012 à 01:17 (CET)Répondre
Je reviens sur cette histoire de grotte, bien que ce soit très mineur, parce que je vois que je n'ai pas été bien compris. Dans ce paragraphe qui ne me plaît pas, je lis : « existe toujours à Alger dans le quartier de Belouizdad, sur la colline surplombant la plage du Hamma. Elle est connue sous le nom de grotte de Cervantes  ». Tous ces détails (au moins le existe toujours » :-)) ne sont évidemment pas dans la source primaire. J'ai vu là un problème, celui d'un micro-détail qui se retrouve par hasard dans un article qui n'a pas la place d'en héberger, c'est du même esprit que la liste de liens internes, ça me fait craindre qu'il n'y ait pas eu une relecture presque au niveau du morceau de phrase en se demandant à chaque quart de phrase "cette info est-elle bien utile ?". C'est en gros ce souci que j'exprimais à travers cet exemple, où la mauvaise qualité de la source me semble un indice de ce que j'ai peut-être bien vu (ma critique sur la pertinence se double quand même d'une critique sur l'attribution : qui relie la grotte mentionnée dans le témoignage d'époque à celle photographiée sur cette source ?). Mais c'est de toutes façons un simple détail. Touriste (d) 26 février 2012 à 21:48 (CET)Répondre
pour le point de l'attribution, tu as raison, il n'y en a aucune, et aucun moyen d'en avoir une un jour, je vais modifier ça pour que ce soit plus clair. Cependant, le problème restant l'interdiction des anecdotes dans les articles, qui du coup doivent se trouver dans l'article. Pour le reste, après tes critiques, la bibliographie a été changée sur la base de la bibliographie universitaire (j'insiste... voir plus bas), et les références ont toujours été de qualité (ie, universitaires pour leur majorité) dès le départ. La remarque sur les liens internes et externes a aussi été pris en compte.v_atekor (d) 26 février 2012 à 22:19 (CET)Répondre

Pour être encore plus pessimiste, je ne suis pas sûr qu'il soit possible sans une immense culture d'écrire un "bon article" sur ce genre de sujet aussi vaste vu l'étendue de la littérature à assimiler avant de commencer à écrire. Sans mettre en cause les auteurs de l'article, je suis donc dubitatif : sauf à ce qu'un des pontes du sujet se prenne de passion pour Wikipédia, une étoile pour ce genre d'article me semble un horizon insaisissable. Touriste (d) 25 février 2012 à 21:48 (CET)Répondre

Nop... Le sujet n'est pas particulièrement vaste, retour au réel, aux sources, et à la neutralité. Il ne faut pas fantasmer la vie d'un homme, fut-il un grand écrivain. Wikipédia est liée exclusivement aux sources secondaires, celles-ci existent et sont complètes. La bibliographie est correcte en l'état, on peut pinailler d'inclure ou pas certains aspects qui sont liés avant tout à des sources primaires (comme la captivité) mais globalement la vie de Cervantes est connue. Accessoirement ce n'est pas un travail de littérature, mais d'historien. La partie littérature et analyse de l'œuvre, elle aussi est globalement très bien étudiée et pas si vaste que ça, n’exagérons rien. Il y a 4 œuvres d'importance, une seule qui a eu une influence décisive importante. Ces œuvres font l'objet d'articles séparés. Il faut pour le coup des connaissances en littérature, mais là aussi on est lié à des sources secondaires, qui existent. Je ne m'avancerai pas à écrire l'article sur Don Quichotte, mais il faut garder la tête froide, on a des AdQ écrits sur des thèmes plus compliqués, plus pointus, et avec moins de sources. Quant aux pontes, ils ont souvent tôt fait de faire des TI. Je me rappelle d'un vote BA ou un ponte est venu critiquer à grands cris, mais, une petite partie de sa critique a été prise en compte et l'essentiel de ses critiques était ... irrecevable au regard des critères encyclopédique BA... v_atekor (d) 26 février 2012 à 01:17 (CET)Répondre
La partie de la captivité est clairement sourcée comme venant de sources primaires cervantines au premier chef et donc d'après ses propres écrits, il n'y a pas et ne peut pas avoir de sources secondaires pertinentes. Donc quoi qu'on cite pour ces paragraphes, soit c'est des sources primaires, soit ce sont des romans, c'est clairement indiqué. Et supprimer une phrase qui indique noir sur blanc que des indications pertinentes sur ce sujet est un POV , car il laisse supposer que les indications précédentes sont fiables, et elles ne le sont pas. v_atekor (d) 25 février 2012 à 23:18 (CET)Répondre
Tu confonds l'article sur Cervantes avec celui sur ses ouvrages, et c'est fort dommage. v_atekor (d) 25 février 2012 à 23:21 (CET)Répondre
Ben rétablis la phrase coupée si tu es sûr de toi. Mais je ne comprends pas : tu ne vas pas me faire croire qu'il n'y a pas d'universitaires qui ont étudié la captivité de Cervantes, même s'ils n'ont eu que la source primaire narration-par-Cervantes sous la main. Cela n'empêche pas qu'ils font une retranscription critique de cette narration. Mais si comme tu l'expliques dans l'article et me le réexplique ici la version donnée de la captivité est « épique » et est pris avec des pincettes par les spécialistes, on ne peut pas mettre dans une même section "biographie" des informations avérées et un récit épique. Sauf à le justifier parce que la biographie par X ou par Y fait comme ça. En l'état je commence à comprendre mais trouve ça mal ficelé. Une biographie doit être référencée par des sources secondaires _même si_ les sources primaires sont rares ; on peut se référer aux oeuvres de l'auteur pour raconter un récit épique, mais pas au sein d'une section historique, à mon sens.
La source universitaire est déjà (très très largement) citée, disons même que presque tout l'article est appuyé par des sources universitaires, not. de l'université d'Alicante. Donc non je ne peux pas aller plus loin.
Ta dernière réponse (« tu confonds l'article sur Cervantes avec celui sur ses ouvrages »), je ne la comprends pas. Touriste (d) 25 février 2012 à 23:40 (CET)Répondre
La partie biographie de cervantes, pour l'essentiel, ne demande pas de connaissances particulières en littérature, plutôt en histoire. En fait, ce qui est très étudié chez cervantes, c'est sa littérature (là pour le coup il ya pas mal de sources, bien qu'elles soient trop centrées sur Don Quichotte, qui fait l'objet d'un article séparé )v_atekor (d) 25 février 2012 à 23:45 (CET)Répondre

Bibliographie modifier

J'ai enfin compris ton problème de bibliographie et «d'ouvrages», séparé des références (si ma compréhension est bonne). Donc j'ai ajouté des ouvrages en bibliographie, sur la base de biblios universitaires déjà existantes. Note que j'ai essayé de me limiter à des ouvrages du XX et XXIe siècle, mais que j'ai glissé quelques articles intéressants. v_atekor (d) 27 février 2012 à 12:04 (CET)Répondre

Oki merci. Je ne suis évidemment pas du tout à même de juger si le choix fait est judicieux, (je suis tout de même capable de suggérer le retrait du roman d'Olivier Weber, si c'était Alexandre Dumas je comprendrais, mais un écrivain contemporain sans notoriété exceptionnelle) mais ça ressemble désormais à une bibliographie, une vraie. Je considère donc avoir joué mon rôle de mouche du coche et me retire ; je ne suis plus opposé à la labellisation sans donner pour autant un avis favorable ni aucun avis que ce soit (ce ne serait pas sérieux sur un sujet si loin de mes centres de compétence). Touriste (d) 4 mars 2012 à 08:56 (CET)Répondre
Ce sont des ouvrages déjà proposées comme biblio par des fonds universitaires, histoire de sourcer mes sources... Pour le roman, tu as peut être raison. Il me semblait intéressant de mentionner que la vie même de Cervantes pouvait être romancée, je vais voir s'il y a de meilleurs auteurs v_atekor (d) 5 mars 2012 à 11:04 (CET)Répondre

Touriste : livre faisant autorité modifier

Bordel, je ne dis pas que la Bibliothèque virtuelle Cervantes ne « fait pas autorité », je n'en sais rien si elle fait autorité ou si c'est simplement un site grand public de bonne qualitéah si je sais après plusieurs minutes de consultation, voir deux phrases plus loin. Je dis qu'elle est composée de pages web, que ce n'est pas un ouvrage mot que je remets en gras pour que tu comprennes mon propos.

Tu parais très inquiet sur les sources en ligne et tu demandes des OUVRAGES. Quid des ouvrages en ligne faisant autorité ? (je viens d'en mettre un dans la bibliographie et je vais essayer de l'utiliser, bien que je ne sache pas parfaitement relier les sources et les notes. A titre de comparaison, je te prie de faire un tour sur la page de Victor Hugo sur lequel les OUVRAGES papier ne manque pas et qui pourtant, sur un article de 145 144 octets et de 197 références, compte à la louche 108 références en ligne , issues de google book et site. Je n'y vois pas vraiment d'ouvrage faisant autorité comme tu le demande (Adèle Hugo étant une source primaire: témoignage de proche). Émile Chasles (1866) te paraît-il aussi autorisé que Paul Lafargue (1885)? (je pose la question avant de rajouter de références qui ne seraient pas satisfaisantes...--Lepetitlord [Fauntleroy] 26 février 2012 à 12:01 (CET)Répondre

Je rajouterai discrètement qu'il faut faire attention avec les ouvrages du XIXe et début XXe (donc support papier) qui ont pu faire autorité mais ne le font plus : il y a eu beaucoup de faussaires de Cervantes au XIXe qui ont « perturbé » les analyse (euphémisme... ) Je rappelle également une conversation avec Prosopee sur les sources : l'usage d'une source institutionnelle (universitaire donc ) est nécessaire pour cet article étant donné la foison de sources d'autorité (thèses) sur Cervantes, dont la réunion ferait assurément un TI. Cherche un peu sur ces thèmes : Cervantes et l’homosexualité, Cervantes Catalan, Cervantes Arabe/musulman/Juif, Cervantes kabbaliste... Il y a mille polémiques, plusieurs sont évoquées : lieu de naissance, ascendance de convertis, fuite en Italie pour meurtre, lieu d'enlèvement... C'est à l'AdQ de faire un paragraphe dédié. Le BA se contente d'une synthèse simple de sa biographie selon des sources universitaires neutres et les plus à jour possible sur ces thèmes. Pour moi, c'est l'état de cet article. v_atekor (d) 26 février 2012 à 12:41 (CET)Répondre
Oui, ça va de soi : je ne vous demande pas une bibliographie exhaustive (un million d'octets n'y suffiraient sans doute pas), juste une sélection un peu plus raisonnée que celle actuellement dans l'article. Touriste (d) 26 février 2012 à 21:41 (CET)Répondre
Pour m'y connaître un peu sur le sujet, c'est vrai que le tour du sujet n'a pas été fait. Mais il s'agit d'un BA et je reconnais à cet article qu'il constitue une bonne base pour un AdQ qui deva être quant à lui beaucoup plus exigeant. Un dépouillement patient des sources secondaires et tertiaires devra être effectué. Pour le moment, je dirais que l'article actuel ouvre les pistes, à l'AdQ de les fermer (relativement). Prosopee (d) 26 février 2012 à 13:14 (CET)Répondre
Pour rassurer un peu les gens qui bossent, j'ai été très long dans mes pistes de travail fournies ici en discussion, mais je me suis borné dans l'avis "Attendre" à mentionner un point qui me semblait particulièrement en retard. Je ne demande pas à ce que tout soit mis aux normes de l'AdQ pour retirer mon avis "Attendre" ! Touriste (d) 26 février 2012 à 21:41 (CET)Répondre

Sources pour partie Hommages et institutions modifier

Je n'en vois qu'une, serait-il possible d'en avoir plus. Psemdel (d) 3 mars 2012 à 18:05 (CET)Répondre

Institutions? Le prix Cervantes, l'institut Cervantes mais surtout les lycées et collèges, il y en a beaucoup, j'en connais au moins deux en France, mais je ne me vois pas trop les lister un par un dans tous les pays ... (ou alors je n'ai pas compris la question?) v_atekor (d) 3 mars 2012 à 18:20 (CET)Répondre
Il faut lire le titre ;). Je parlais de sources, pas tout je suis bien d'accord qu'ils y a des écoles cervantes, mais un minimum pour le tournoi de foot par exemple. Psemdel (d) 3 mars 2012 à 19:43 (CET)Répondre
C'est vrai   ;   v_atekor (d) 3 mars 2012 à 20:57 (CET)Répondre
Revenir à la page « Miguel de Cervantes/Bon article ».