Discussion:Messerschmitt Bf 110

Dernier commentaire : il y a 15 ans par 343KKT Kintaro dans le sujet Problème de traduction
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Problème de traduction modifier

L'article disait : Zerstörer ou « Chasseur destroyer ». En français un « destroyer » c'est un navire de guerre, mais même si en allemand « destroyer » se dit Zerstörer ici la traduction ne peut être que littérale : « Chasseur destructeur », car effectivement il n'y a aucun lien entre le Bf 110, l'avion, et le navire. 343KKT Kintaro (d) 22 juin 2008 à 12:03 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Messerschmitt Bf 110 ».