Discussion:Madison Square Garden
Traduction approximative modifier
Certaines parties de cet article semblent être maladroitement traduites de l'anglais. Il mériterait d'être attentivement relu et corrigé pour que le texte soit finalement dans un français correct et compréhensible. --Père Duchesne ✉ 2 janvier 2013 à 01:37 (CET)
Par exemple je doute que ceci soit correctment traduit.
The circus would continue to perform as often as three times daily throughout the life of the third Garden, repeatedly knocking the Rangers out of the Garden at playoff time. Even at the fourth Garden, games would sometimes have to begin as late as 9:00 p.m. to accommodate the circus.
Le cirque avait continué à se produire dans le Garden plus de trois fois par jour, à plusieurs reprises frappant les Rangers hors du Garden au temps des finales durant toute la vie du Madison Square Garden III. Même au MSG IV, les matchs devaient commencer aussi tard que 21:00 pour s'adapter au cirque.
- suggestion
Durant toute la période du Madison Square Garden III, le cirque avait continué à donner plus de trois représentations par jour au Garden, en expulsant à plusieurs reprises les Rangers au moment des finales. Également à l'époque de MSG IV, les matchs ne pouvaient commencer qu'après 21:00 pour s'adapter au cirque.