Discussion:Lost in Translation/Bon article

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 7 bon article, 1 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 87,5 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 14 août 2016 à 23:47 (CEST)Répondre

Lost in Translation modifier

Proposé par : Volupnich (discuter) 31 juillet 2016 à 15:48 (CEST)Répondre

Article sur le film culte de Sofia Coppola. Il est bien écrit, bien source et respecte les conventions filmographies sur la préservation des films.

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article Agréable à lire et informatif. Un article encyclopédique à imiter :-) Saguameau (discuter) 2 août 2016 à 23:12 (CEST)Répondre
  2.   Bon article Dans les critères. — Cantons-de-l'Est discuter 3 août 2016 à 04:01 (CEST)Répondre
  3.   Bon article Challwa (discuter) 3 août 2016 à 14:45 (CEST)Répondre
  4.   Bon article Bon article, bien documenté.--Lugi75014 (discuter) 4 août 2016 à 07:50 (CEST)Répondre
  5.   Bon article Relu et approuvé, Ο Κολυμβητής (You know my name) 7 août 2016 à 18:10 (CEST)Répondre
  6.   Bon article Bien écrit, bien sourcé.--Canaricolbleu (discuter) 12 août 2016 à 10:09 (CEST)Répondre

Attendre modifier

  1.   Attendre, rien à redire sur le fond, l'article sert vraiment bien un film que j'adore. En revanche, je bloque sur les tableaux qui, à mes yeux, sont inesthétiques, n'apportent strictement rien du point de vue éditorial, et surtout sont difficiles à lire, notamment avec le centrage du contenu des cellules. Le pire est celui sur le box office puisque, outre son détail à l'intérêt encyclopédique limité, il répartit le contenu en trois colonnes parallèles, ce qui n'est pas évident à comprendre à la première observation (a minima, aménager un espace entre deux colonnes ou indiquer une position de classement, même si cela n'a pas grand sens), et les montants sont justifiés à gauche. Donc je réserve mon vote pour l'instant. Néanmoins je salue la recherche sur le contenu. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 3 août 2016 à 15:59 (CEST)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

"Orientalisme du film" et réception au Japon modifier

Bonjour. À mon avis, l'article, en son état actuel, ne parle pas assez des critiques adressées au film, justement ou non, pour son caractère "orientaliste" et les stéréotypes qu'il véhiculerait sur les Japonais. Voici quelques liens sur le sujet:

Cordialement. --Toyotsu (discuter) 4 août 2016 à 16:16 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Lost in Translation/Bon article ».