Discussion:Les Provinciales

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Scribere dans le sujet Références
Autres discussions [liste]
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Participez au Projet:France du Grand Siècle !
Le Projet:France du Grand Siècle vise à améliorer les articles de Wikipédia sur l’histoire de la France au XVIIe siècle. Nous avons besoin de vos contributions pour atteindre cet objectif.
Vous pouvez modifier cet article, visiter la page du projet pour le rejoindre et/ou participer aux discussions le concernant.

Sans titre modifier

Refonte de l'article pour plus de précision. Je suis bien sûr ouvert à toute critique--Zeratulaiur (d) 23 mai 2011 à 20:50 (CEST)Répondre

Procédure AdQ modifier

Je compte présenter cet article d'ici quelques mois. Avant cela, j'ajouterai bien sûr liens, références, images, bibliographie etc. Sur le fond, je vais certainement également encore modifier quelques sections (je n'ai toujours pas exploité toutes mes sources), mais l'essentiel est fait a priori.

Toutes les remarques sont les bienvenues, en particulier sur l’équilibre entre les sections (le résumé est par exemple peut-être trop long).

-- Scribere (discuter) 27 août 2014 à 16:52 (CEST)Répondre

Dans les semaines à venir, je vais finalement changer le plan, et réécrire certaines sections. Si certains veulent modifier l'article dans l'intervalle, je ne peux pas les en empêcher, mais leurs interventions risquent d'être mises en péril dans le processus.-- Scribere (discuter) 31 août 2014 à 20:22 (CEST)Répondre

Le plan devrait cette fois être définitif. Les sections ne sont pas toujours bien équilibrées entre elles : je vais tenter d'arranger cela autant que possible. Je vais également encore modifier de façon importante certaines d'entre elles, tel "genre de l'oeuvre". Toutefois, ma prochaine étape consistera surtout à ajouter les références et la bibliographie (à ce propos, je dois remercier Actorstudio pour avoir mentionné l'étude de Feyrreyrolles sur les Provinciales, que j'avais jusqu'alors négligé à tort).-- Scribere (discuter) 12 septembre 2014 à 22:02 (CEST)Répondre

Théâtre épistolaire? modifier

Bonjour Scribere,

Que pensez vous de : "les Provinciales" comme exemple de théâtre épistolaire ( du moins pour les 10 premières lettres)?

Bien à vous.-- Actorstudio (discuter) 18 septembre 2014 à 01:08 (CEST)Répondre

Bonjour Actorstudio,
Il pourrait en effet s'agir d'un élément intéressant, à placer par exemple dans la section "genre de l'oeuvre", ou "agrément du texte". Toutefois, je ne pense pas non plus que cela mérite d'être traité en plus de quelques phrases : il s'agit d'un thème mineur, et en faire plus risquerait de déséquilibrer encore davantage les sections.
De façon générale, je préférerais également que les modifications de fond des autres intervenants aient lieu après que j'ai placé les références, et que j'ai achevé de faire moi-même des modifications importantes (cela devrait être le cas d'ici un ou deux mois), si cela ne vous dérange pas : je pense que cela faciliterait mon travail.
Bien cordialement-- Scribere (discuter) 18 septembre 2014 à 21:25 (CEST)Répondre

Conversation galante ? ou théologique ? modifier

Bonjour,
En consultant le Bistro, je vois votre appel à relecture en vue de la qualification AdQ de l'article.
A la fin de la section Forme de l'oeuvre (dernière phrase), je lis : « Pascal met ainsi en place une forme de conversation galante »... ne s'agit-il pas plutôt de conversations théologiques ???
Cordialement
--Hdetorcy (discuter) 23 décembre 2014 à 11:59 (CET)Répondre

Bonjour,
Il s'agit des deux : la conversation est galante quant à la forme, théologique quant au fond.
Cordialement-- Scribere (discuter) 23 décembre 2014 à 14:00 (CET)Répondre
J'avais bien imaginé que vous faites référence à la forme lorsque vous évoquez les conversations galantes de la cour.
Je suis évidemment d'accord qu'il s'agit de conversations.
Mais :
-forme galante ? on n'y trouve pas, contrairement par exemple aux "dialogues sur la pluralité des mondes" de Fontenelle, des passages purement "galants" qui entrecoupent des échanges scientifiques ; dans les Provinciales la quasi totalité des échanges concerne le sujet théologique (si ma mémoire est bonne...). D'ailleurs, la qualité des interlocuteurs (théologiens, évêques...) ne se prête pas à des échanges galants;
-de la cour ? le vocabulaire utilisé, peu savant comme le souhaite Pascal (et d'ailleurs vous le soulignez) est conforme à l'usage de la cour. L'ironie dont Pascal fait usage est également compatible avec la Cour. Par contre, la volonté didactique, et le caractère très théologique, me paraissent moins correspondre aux usages des courtisans...
D'autre part, Pascal a fréquenté régulièrement les salons, en particulier littéraires, mais à ma connaissance, il n'a pas fréquenté la cour... par conséquent, son modèle pour l'écriture de ces lettres sur le mode de la conversation, est plus certainement pris dans les salons bourgeois ou aristocratiques, qu'à la cour, et de type plutôt littéraire que galant.
Cordialement--Hdetorcy (discuter) 23 décembre 2014 à 18:38 (CET)Répondre
A la réflexion, même si je ne suis pas très convaincu par vos arguments, vous avez probablement raison quant à l'essentiel : l'expression "conversation galante" est malheureuse. J'ai réécrit la phrase pour exprimer ce que je voulais vraiment dire.-- Scribere (discuter) 24 décembre 2014 à 02:49 (CET)Répondre

Références modifier

Bonjour,

  • concernant les erreurs de renvois bibliographiques, le problème vient de ce qu'il n'existe aucun lien entre des appels raccourcis comme "Pascal2000" ou "Pascal1998" et des ouvrages cités en biblio. Je ne vois pas même un seul ouvrage édité en l'an 2000, ni en 1998. Si l'auteur de ces appels de notes (  Scribere : j'imagine?) pouvait nous indiquer de quels ouvrages il pourrait s'agir, on pourrait alors rectifier le tir.
  • Pour l'autre réf qui ne va pas, elle renvoie vers "Le_Guern" mais sans préciser si c'est Le Guern 1987 ou 2003 (il s'agit du passage dans "Postérité littéraire" qui dit que les Provinciales ont exercé une influence déterminante sur l’expression du français en prose, notamment chez Antoine Arnauld)
  • j'en profite pour suggérer d'indiquer le nombre total de pages de chacun des ouvrages cités en biblio
  • et de revoir le classement des ouvrages en biblio, qui n'est ni alphabétique ni chronologique ;
  • enfin, de réduire un peu la longueur du sommaire en retirant le niveau de sous-titre de la deuxième partie ("Résumé") qui se décline de Lettre I jusqu'à Lettre XVIII, ce qui me semble trop long

Je tâcherai de faire bientôt une relecture plus avancée.

Cordialement, Frédéric (discuter) 23 décembre 2014 à 12:02 (CET)Répondre

Bonjour, et merci pour ces remarques,
1) En fait, il s'agit d'une manœuvre temporaire de ma part (et pas très habile, disons-le) pour différencier deux sources appartenant à deux oeuvres différentes de Pascal dans le recueil d'oeuvres complètes édité par Le Guern, en attendant de trouver une meilleure solution : j'ignorais en effet comment les différencier avec le format Harvard. Je pense que je vais finalement simplement utiliser un format normal.
2) Je vais voir cela.
3) Est-ce vraiment indispensable ? Je ne suis pas certain d'y parvenir pour chaque source, et j'observe que cette indication est absente dans beaucoup d'AdQ.
4) Je vais tâcher de les ranger par ordre chronologique.
5)  Est-ce-que tu parles des indications de date ? Si oui, je peux probablement les placer ailleurs. Globalement, je comprends très bien que l'on puisse trouver le résumé trop long, mais je pourrais difficilement le raccourcir sans abattre un travail considérable, étant donné qu'il me faudrait par la même occasion tout rééquilibrer, chaque lettre mis à part les trois dernières (qui sont plus longues) étant de la même taille. En l'état, le resumé fait un peu plus du quart de l'article : c'est beaucoup, certes, mais je pense que cela reste tolérable.
Cordialement -- Scribere (discuter) 23 décembre 2014 à 14:38 (CET)Répondre
1) Personnellement j'aime bien le format {{sfn}} qui est concis et efficace dès lors que les dates sont distinctes : {{sfn|Le Guern|1987|p=23}} et c'est tout, même pas besoin de <ref></ref> pour l'encadrer. Bon, c'est pas aussi universellement utilisable que harvsp, mais je trouve ça pratique pour les réfs « ordinaires » : ça prend moins de place dans le wikitexte (voir par exemple l'article sur Caravage) et c'est plus facile d'y travailler.
3) Non, pas indispensable mais pratique pour donner une idée du type d'ouvrage dont on parle ; en l'occurrence je cherchais dans les réfs à problèmes quels ouvrages pouvaient bien aller jusqu'à la page 782, mais je n'en avais aucune idée dans la biblio.
5)  Non, je ne parle pas du résumé introductif mais bien du sommaire, cette boîte qui nous renvoie vers 2. Résumé puis vers 2.1 Lettre I, 2.2 Lettre II, etc. C'est fort long (jusqu'à 2.18 Lettre XVIII, et pas très utile vu que la navigation s'y fait très simplement puisque c'est dans l'ordre numérique. On pourrait, je pense, gagner en passant directement de 2. Résumé à 3. Analyse ; sinon le sommaire est trop long, on n'en voit pas l'intégralité d'un coup d’œil même avec un écran assez grand et je trouve ça un peu dommage (rien de plus!)
Cordialement, Frédéric (discuter) 23 décembre 2014 à 15:00 (CET)Répondre
1) Merci, je vais voir.
5) Excuse-moi, concernant le sommaire, je n'avais pas du tout compris : je pensais que tu parlais du résumé en soi. J'avoue que j'ignore comment le raccourcir, mais je peux chercher.-- Scribere (discuter) 23 décembre 2014 à 15:20 (CET)Répondre
Finalement, je ne vois vraiment pas comment faire pour seulement cacher les sous-sections du résumé. Si quelqu'un en est capable, qu'il n'hésite pas.--Scribere (discuter) 6 janvier 2015 à 22:27 (CET)Répondre
Sommaire du résumé : niveau d'affichage : ce problème particulier a reçu une réponse. 
Revenir à la page « Les Provinciales ».