Discussion:Histiée (Eubée)

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Zivax dans le sujet Oros
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Doublon

modifier

Histiée= forme francisée de Istiaia, il vaudrait mieux mettre les infos dans le même article je pense (et éventuellement essayer de trouver des sources plus récentes que celles du XVIIIème, qui ne font souvent que paraphraser Strabon on dirait, pour tout ce qui concerne Oréos et Histiée). D'après ce que j'en ai compris, à certaines périodes de l'antiquité il s'agissait de la même cité avec deux noms (comme Sparte et Lacédémone), Oréos étant auparavant un canton d'Histiée qui avait pris plus d'importance. Au XIXème ils ont probablement ressorti le nom d'Histiée parce que Xirochori (Village-Sec) ne devait pas être assez prestigieux, alors que le nom d'Histiée est dans Homère (phénomène archifréquent en Grèce, comme pour Salona/Amphissa, Damalas/Trézène, Piada/Épidaure, StGeorges/Némée, Arcadia/Cyparissia etc)--Phso2 (d) 16 octobre 2010 à 09:44 (CEST)Répondre

Bonjour. Une discussion sur la fusion a lieu sur Wikipédia:Pages à fusionner#Istiaía et Histiée (Eubée) . Peux-tu t'y exprimer? --Priper (d) 24 octobre 2010 à 10:58 (CEST)Répondre

Discussions sur une possible fusion entre Istiaía et Histiée (Eubée)

modifier

Proposition (bandeaux) sans discussion initialisée ici. Pas d'avis sur la fusion. Jerome66 21 octobre 2010 à 16:23 (CEST)

Histiée= forme francisée de Istiaia, il vaudrait mieux mettre les infos dans le même article je pense (et éventuellement essayer de trouver des sources plus récentes que celles du XVIIIème, qui ne font souvent que paraphraser Strabon on dirait, pour tout ce qui concerne Oréos et Histiée). D'après ce que j'en ai compris, à certaines périodes de l'antiquité il s'agissait de la même cité avec deux noms (comme Sparte et Lacédémone), Oréos étant auparavant un canton d'Histiée qui avait pris plus d'importance. Au XIXème ils ont probablement ressorti le nom d'Histiée parce que Xirochori (Village-Sec) ne devait pas être assez prestigieux, alors que le nom d'Histiée est dans Homère (phénomène archifréquent en Grèce, comme pour Salona/Amphissa, Damalas/Trézène, Piada/Épidaure, StGeorges/Némée, Arcadia/Cyparissia etc)--Phso2 (d) 16 octobre 2010 à 09:44 (CEST)Répondre
  Contre : Je me suis absenté une dizaine de jours pour des raisons familiales, et à mon retour je découvre cette proposition. J'ai implanté un bandeau signalant, que je travaille sur le sujet...il aurait été (dans les us et coutumes de WP:fr) sympa de laisser un petit message sur ma PDD. Je préconise d'attendre toute décision hâtive sur le sujet, et surtout attendre qu'il soit fini pour en juger le bien fondé ou non de cette fusion. Si j'ai créé cette page, ce n'est pas pour passer du temps (quoi que...), je n'en ai pas à perdre...je suis sur le WCC en ce moment. Plusieurs théories sont données par les historiens sur ces deux citées voir trois citées...y compris les habitants de la ville Istiaia...donc je préfère et préconise la séparation de ces trois citées, avec naturellement des documents qui sont ou qui datent du XVIIIème ou du XIXème siècle (les documents récents sont des prospectus touristiques...ce dont je possède)....on fait ce que l'on peut, avec ce que l'on a. Maintenant, si la communauté désire une fusion, je me plierai à cette décision. Pour la suite de cet article, il faudra attendre la fin du WCC...je ne peux être au four et au moulin... - Amicalement - ---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 27 octobre 2010 à 10:18 (CEST)Répondre
@Phso2 : Si tu possèdes une documentation plus complète sur ce sujet....alors je te passe la main pour ne pas dire le relais...moi, je fais avec ce que j'ai, c'est dire google, mes docs limite encyclo, et mes expériences et visites sur le terrain...j'ignore totalement le grecque ancien ou moderne....je ne connais que la bonne volonté et la pugnacité - ---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 27 octobre 2010 à 10:26 (CEST)Répondre
J'ai posé ce bandeau pour t'éviter de perdre ton temps à écrire deux fois la même chose et limiter les dégâts avant que les historiques soient plus fournis, et j'ai pas cru nécessaire de laisser en plus un message sur ta PDD, vu que tu es le créateur et quasi-seul contributeur de ces articles. Et personnellement, j'ai pas spécialement envie de me lancer dans une exégèse des auteurs antiques et de leurs compilateurs du XVIIIème, vu le risque de TI. En tout cas, cette fusion est pas spécialement urgente, et on peut envisager de faire deux articles séparés, un pour le village et la municipalité modernes et un autre pour la cité antique, mais il faut que ça apparaisse clairement (et qu'il y ait de la source/matière).--Phso2 (d) 27 octobre 2010 à 12:17 (CEST)Répondre

Oros

modifier

La racine "Oros" (manque peut-être ò sur le nom) est dite sur ce livre... et est indiquée sur WP ... Racines grecques. ---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 22 novembre 2010 à 18:33 (CET)Répondre

oui, la racine oro- veut dire montagne, mais ça s'écrit avec un autre o (un "o court"), c'est ça qui me paraissait curieux (d'autant que sur l'article Oraioi c'est une autre étymologie qui est proposée, "beaux"). En fait cette étymologie est de Strabon ou de l'auteur qu'il cite (cf la note 2 page 8), et le rédacteur de la note a l'air un peu dubitatif (« quand [cette conjecture étymologique] serait plus naturelle qu'elle ne l'est, on ne pourrait l'accorder avec ce qui est dit précédemment ») ; plus haut dans le texte, le traducteur précise qu'il a lui aussi, comme nous, du mal à se retrouver dans tout ce fouillis entre Histiée, Oréos et Ellopie  .~~
Peut-être...mais ce n'est pas le seul book à parler d'une façon dubitative ou pas (j'en ai lu des books pour réaliser le WCC...alors que j'étais ignorant sur le sujet). Le problème qui se pose ici...et sur plusieurs sujets...est-ce qu'une encyclopédie doit rapporter les discordances, ou les interrogations de certains chercheurs ou historiens. Cette réflexion est et était récurente sur WP:fr...----Jean Claude alias Zivax (Discuter) 22 novembre 2010 à 22:44 (CET)Répondre
(conflit édit)
Je vois pas trop bien ce que tu veux dire par là...On a au départ un ensemble de textes antiques confus et plus ou moins contradictoires, éventuellement mal recopiés par des moines au moyen-âge, à partir desquels les érudits des 18ème et 19ème ont essayé de reconstituer un ensemble cohérent (c'est ce qu'essaye de faire le traducteur/annotateur, La Porte du Theil), dont les conclusions ou les hypothèses ont peut-être pu être vérifiées/corrigées/invalidées/éclairées d'un jour nouveau par les données de l'archéologie et de l'épigraphie aux 19 et 20ème siècles (c'est ce qu'essayent de faire les articles comme çui-ci). Et nous on doit essayer de vulgariser les conclusions les plus à jour possibles (ce qui est pas évident), idéalement à partir d'un ouvrage de synthèse récent concernant le sujet (ce qui est souvent difficile à trouver)Phso2 (d) 22 novembre 2010 à 23:12 (CET)Répondre
Pour la francisation, je possède une carte de l'ile d'Eubée de 2009, en langue française, et il est indiqué "Cap Lichada", mais "Mont telethrio"...sans accents sur les "e"... La ville Oraioi est orthographiée "Orei" - Bonne nuit - ---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 22 novembre 2010 à 22:58 (CET)Répondre
Oui, le nom moderne a l'air d'être plutôt soit Lichada, soit Cénée (enfin, la forme grecque). Pour les accents faut pas se formaliser, ni les -n en fin de mot, ça dépend du choix du gars qui écrit ; Oraioi s'écrit aussi Oréoi, et les deux se prononcent O-ré-i, d'où la graphie possible Orei (pareil, c'est des conventions donc différentes graphies sont possibles). Phso2 (d) 22 novembre 2010 à 23:22 (CET)Répondre
Le principal actuellement est de savoir si le texte tel que....te plait....ou pas. Pour le reste, effectivement, il y a à boire et à manger pour la traduction des noms....de toute façon WP imposera à l'avenir ses "orthographies"...je l'espère - Bonne nuit - ---Jean Claude alias Zivax (Discuter) 22 novembre 2010 à 23:32 (CET)Répondre
Revenir à la page « Histiée (Eubée) ».