Discussion:Gaïta

Dernier commentaire : il y a 1 an par 2A01:CB1C:821F:A400:ADB7:B44E:EBFF:B7BD dans le sujet Liens externes
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Lien externe mort modifier

Le 27/07/2008 Bonjour, Nous aimerions que certains liens soient laissés et non effacés. Par exemple pour la fédération Os Galaicos. Pourquoi les gens ne pourraient pas être mis au courant qu'une fédération de sonneurs de gaitas existe en France ? Quel manque de respect !! Elvire, vous le dites vous même vous n'êtes pas musicienne, laissez donc aux musicens et aux passionnés de cette instrument la liberté d'écrire sur cet instrument.

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :

  • http://carlos-nunez.com
    • Dans Gaïta, le Fri Jan 27 01:28:11 2006, Socket Error: (-2, 'Nom ou service inconnu')
    • Dans Gaïta, le Tue Jan 31 01:16:01 2006, Socket Error: (-2, 'Nom ou service inconnu')

Eskimbot 31 janvier 2006 à 03:13 (CET)Répondre

En effet les liens sont à revoir, j'essaierai de faire quelque chose. Le descriptif de l'instrument ne me semble pas satisfaisant, l'outre est un élément caractéristique de la gaïta. Hélas je ne suis pas musicienne pour améliorer ce descriptif, je serais très contente si quelq'un le faisait. Elvire 17 mars 2007 à 16:56 (CET)Répondre

Orthographe modifier

Bonjour, il me semble étrange que le mot soit orthographié avec un tréma. En effet, je crois qu'il n'existe ni en espagnol ni en galicien. Un rapide coup d'oeil sur la page Wikipedia espagnole ou une recherche sur les pages en espagnol semblent confirmer cette impression. EricVeirasGalisson 2 avril 2007 à 17:13 (CEST)Répondre


Pertinence de cet article ? modifier

Bonjour, je ne trouve pas le mot gaita dans mes dictionnaires courants, avec ou sans le trema. Il y a une multitude de gaitas dans l'article espagnol "gaita" car en espagnol "gaita" veut dire cornemuse. Il en va de même dans l'article galicien. Il y a effectivement la gaita galicienne, la gaita de fol, la gaita asturienne etc. Le présent article laisse croire qu'il existe une gaita espagnole ou galicienne que l'on appellerait en français "gaita" ; la rédaction d'autres articles dans wikipédia sous-entendent la même chose ! L'avis de spécialistes experts en instruments de musique s'avère nécessaire. J'ai corrigé le début de l'article à plusieurs reprises car présenter le mot français gaita comme désignant la cornemuse galicienne me semble relever d'un usage de langue en France, mais pas d'une information encyclopédique. Je ne suis pas assez qualifiée ni pour proposer des articles alternatifs, ni pour faire des recherches approfondies. Je me permets de soulever le problème.Elvire 9 avril 2007 à 19:52 (CEST)Répondre

En effet, ce n'est pas faux ! Je n'avais pas « tilté » mais c'est vrai qu'en fait gaita est la traduction de cornemuse. Et dans ce cas, cet article n'aura plus aucune raison d'être, une mention sur les cornemuses espagnoles dans l'article cornemuse serait alors suffisante.
Un avis d'expert en musique (qui pourrait nous dire si une différence sur la conception des instruments explique un nom différent) et/ou de linguistes me semble à moi aussi nécessaire. EricVeirasGalisson 11 avril 2007 à 14:20 (CEST)Répondre
Entièrement d'accord sur le fait que cet article n'a pas lieu d'être, sous réserve evidemment comme tu le dis d'avis de musiciens et linguistes. L'article cornemuse est un peu plus clair, car il mentionne dans la liste des cornemuses, la cornemuse galicienne, l'asturienne, la gaita-de-fol, qui par ailleurs fait l'objet d'un article isolé : gaita de foles . De même les liens externes , aussi bien ici, qu'à l'article cornemuse, méritent d'être examinés de près. Pour ceux qui renvoient à des musiciens connus comme Hevia et Carlos Núñez on peut admettre qu'ils ne pretent pas à confusion puisqu'ils illustrent des pratiques. On peut faire un parallèle avec l'anglais avec le lien le plus sérieux, à mon avis, sur la cornemuse galicienne :Galician Bagpipes écrit par un espagnol en anglais. Par contre d'autres sites, au demeurant fort sympathiques, entretiennent avec des allures de Savoir, des pseudos connaissances qui ne relevent même pas du folklore, un galicien ou un espagnol lorsqu'ils parlent français, traduisent gaita, par cornemuse. En espagnol et galicien on parle aussi de gaita electronique, de gaita de bote, de gaita irlandaise etc etc......Elvire 11 avril 2007 à 15:48 (CEST)Répondre
Vu l'intervention ci dessous de Carlos M. García, et le lien sur son site http://www.gaitaasturiana.com/gaitaFAQ/ , et après avoir fait un petit tour sur les autres wiki, je propose qu' à partir de l'article cornemuse il y ait plusieurs articles avec éventuellement la rubrique cornemuses de la péninsule ibérique)l'un gaïta galicienne, un autre gaïta asturienne, un autre Gaita de fole, un autre Gaita de boto, Sac de gemecs existe dèjà, et éventuellement Xeremía. Pour éviter de supprimer le présent article, il pourrait être renommé par l'un des articles commençant par gaita. Si personne ne se décide, je veux bien créer gaïta galicienne à partir du présent article et en partant de gl:gaita galega, et à partir de l'article es:gaita asturiana, créer un autre article. Pour ce qui est des liens externes, je maintiens qu'il faudrait faire un peu de ménage, et ajouter celui de Carlos M. García. En attente d'autres avis — Elvire [Salon particulier] 28 octobre 2007 à 15:13 (CET)Répondre

Bon, puisqu'on me le demande gentiment modifier

Le nom d'abord :

  • Il est normal, en français, d'employer un tréma sur le i pour éviter la prononciation « guetta ». Bien que certains puristes estiment qu'il ne faut pas déformer un nom étranger, il existe une tradition propre à la langue française consistant à franciser les noms communs étrangers. Le tréma ne pose donc aucun problème puisque l'article est destiné aux francophones. ET a&près il n'y a pas de mal à défendre la francophonie. Sinon pourquoi s'embêter à traduire les articles ?
Pour le problème de prononciation ne serait-il pas mieux dans ce cas d'indiquer la phonétique du mot et de conserver l'orthographe correcte du mot espagnol ? EricVeirasGalisson 9 mai 2007 à 13:42 (CEST)Répondre

La solution de EricVeirasGalisson me convient parfaitement.Elvire 9 mai 2007 à 21:26 (CEST)Répondre

La pertinence de l'article ?

  • Je pencherai pour la conservation d'un article autonome à relier bien évidemment à la cornemuse et autres articles apparentés. Il se trouve en effet que le nom Gaïta est également utilisé pour désigner un jeu d'orgue de type Régale. Donc, si cette page persiste, j'y ajouterai aussi un lien vers les articles relatifs aux Gaïtas :

--Megodenas 8 mai 2007 à 20:28 (CEST)Répondre

Au risque de me répéter un article autonome avec le terme "¨gaita" n'a pour moi aucun fondement, a)- le mot est une traduction en espagnol/galicien du terme générique de cornemuse, b)- il n'apparait pas dans les dictionnaires, c)- il y a bien en espagnol(comme en galicien) une notion de "cornemuse galicienne" (gaita gallega/galega) en sachant que cette notion renvoi à plusieurs instruments lorsque des espagnols ou des galiciens parlent de "gaita galicienne". Donc à mon avis si on garde un article autonome il faut l'intituler "gaita/gaïta galicienne" et décrire les 3 instruments (je crois avoir compris qu'il y en trois basiquement + des variantes ). J'ai peut -être l'air tâtillone, mais pour moi lorsque que nous parlons de gaita et que nous pensons à la cornemuse galicienne, nous sommes sur le même registre que "frigo" ou "frigidaire" pour "réfrigérateur" ou "armoire froide positive". (Pour info en espagnol on peut dire indifféremment gaita ou cornamusa, gaita étant plus usité) Elvire 9 mai 2007 à 21:26 (CEST)Répondre

Bonjour, mon nom est Carlos M. García, et je suis facteur de cornemuses asturiennes dépuis 22 années. Je suis l'auteur de la plupart de l'article sur la gaita dans la Wikipedia en espagnol et aussi en asturien. Si vous voulez une traduction en français ce serait avec plaisir que je la ferais. Je suis trés conscient des problemes, spécialement de type linguistique, sur le mot "gaita". Éclairir que l'article specifique sur la gaita est du tout pertinent, étant donnée que même dans l'Espagne ce nom est polisémique (cornemuses, flûtes, hautbois populaires, viélles à roue...) Peut être vous sera d'utilité ce que j'ai écrit sur mon site: http://www.gaitaasturiana.com/gaitaFAQ/, d'utilisation libre, uniquement avec citation de la source. Mes salutations :)

Votre proposition me semble très intéressante et correspond bien aux conclusions auxquelles j'arrive, sans être spécialiste ni de musique, ni d'instruments de musique. Je réfléchis, je prends des avis et je reviendrai sur cette page pendant le week end. — Elvire [Salon particulier] 26 octobre 2007 à 14:21 (CEST)Répondre

Gaïta/gaita et gaïda modifier

D'où vient le mot "gaïta/gaita" ? En Bulgarie où je vis actuellement, l'un des instruments traditionnels les plus pratiqués est une cornemuse du nom de гайда (gaïda). Voilà qui sent bigrement l'étymologie commune, non ? Les Bulgares sont naturellement persuadés qu'ils ont inventé l'instrument, mais comme leur musique est très influencée par l'orient, l'origine ne serait-elle pas turque ou proche-orientale ? Vous pouvez voir une représentation de la gaïda bulgare dans la Wikipedia bulgarophone, à l'adresse http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0. Merci à tous les organologues distingués de m'éclairer. --Hubertgui 3 septembre 2007 à 14:32 (CEST)Répondre

Voir ci dessous pour l'existence d'un instrument qui s'appelerai en français gaîta/gaita et par ailleurs pour l'instrument bulgare voir l'article Cornemuse, article dans lequel l'instrument bulgare est repertorié en lien rouge, donc il suffit de créer l'article en décrivant l'instrument bulgare, me semble-t-il. Pour moi il reste qu'en l'état actuel de la discussion de cette page, l'article gaita/gaïta tel qu'il est ici n'a pas lieu d'être. Je continue à suivre cette discussion. Cordialement — Elvire [Salon particulier] 3 septembre 2007 à 17:01 (CEST)Répondre
(en) + gajda (Balkans) + ghaida (Arabe)… à suivre… — Hautbois [caqueter] 3 septembre 2007 à 17:33 (CEST)Répondre


Liens externes modifier

Le 27/07/2008 Bonjour, Nous aimerions que certains liens soient laissés et non effacés. Par exemple pour la fédération Os Galaicos. Pourquoi les gens ne pourraient pas être mis au courant qu'une fédération de sonneurs de gaitas existe en France ? Quel manque de respect !! Elvire, vous le dites vous même vous n'êtes pas musicienne, laissez donc aux musicens et aux passionnés de cette instrument la liberté d'écrire sur cet instrument. message de Utilisateur:Cristobal17 27 juillet 2008 à 16:55 qui a oublié de signer — Elvire [Salon particulier] 27 juillet 2008 à 21:01 (CEST)Répondre

(J'ai donné un intertitre au message précédent pour faciliter la lisibilité de la page)

Je réponds d'abord à l'interpellation qui m'est adressée : j'aurai dû dire que je ne suis pas musicologue, ce qui correspond à mon intention de signifier aux autres contributeurs que j'ai des limites dont il faut tenir compte pour appréhender mes propos. Ce n'est pas pour cela que je suis exclue des discussions sur les articles et de leur rédaction. Pour ce qui est de la liberté, sans ergoter, je pense que nous avons tous la liberté d'adhérer ou pas à la construction des projets wiki.

Pour en revenir aux liens externes de cet article :

  1. J'ai déjà exprimé qu'un "ménage" sérieux des liens actuels me semble nécessaire. J'essaie, dans la limite de mes possibiltés d'y concourrir, sinon je me serais tue.
  2. J'ai fait le point sur l'association "Os Galaicos", dont je suis l'évolution depuis plus d'un an (sa création était annoncée sur un site du même webmasteur), et en résumé :
    a) cette association est annoncée dans beaucoup de forums et listée aussi dans beaucoup de sites à la rubriques "liens", ce que l'on peut constater en interrogeant google ;
    b) les objectifs "fédératifs" et les projets de l'association ne correspondent pas à une activité dont on puisse avoir connaissance de façon "objective" pour justifier que la (ou les) activité(s) de l'association illustre(nt) l'article. Un stand (dont je n'ai pas trop compris la nature) dans un festival (même plusieurs années de suite) et le parrainage par des artistes galiciens et un asturien ne sont pas des activités "illustratives" de la présence de sonneurs de cornemuses galiciennes et asturiennes en France. Par ailleurs, je doute fort que le terme "galaíco" convienne pour parler d'un sonneur de la cornemuse des Asturies (quelle que soit la nationalité du sonneur, car en l'occurrence, cela n'a pas grande importance).
  3. Conclusion : c'est ce qui motive le retrait de ce lien externe.

Bien évidemment je reste ouverte à la discussion — Elvire [Salon particulier] 28 juillet 2008 à 17:04 (CEST)Répondre

Bonjour, Merci d'arrêter de nous appeler association Os Galaicos, nous sommes bien une fédération, déclarée comme telle à la sous préfecture de Saintes !! Le fait que l'on accueille des sonneurs asturiens n'a rien à voir avec le fait de se nommer Os Galaicos, c'est juste. Suffit ensuite de lire notre nom entièrement et le but de la fédé sur notre site en question. Nous ne savons pas qui vous êtes, vous nous dites que vous connaissez notre président, dites nous en privé qui vous êtes vraiment que l'on ppuisse savoir à qui nous avons à faire. Notre président a une petite idée, et venant de cette personne, cela ne l'étonnerait guère vu que depuis le début vous n'avez jamais adhérer à notre idée de base sans pour autant avoir voulu en discuter avec lui de vive voix. La fédération est de plus en plus connue, et nous en sommes fiers. Nous sommes de plus en plus présents sur des lieux comme les festivals celtiques. Encore dernièrement avec Susana Seivane, et bien d'autres artistes. Mais nous ne pensons pas que Wiki soit l'endrtoi idéal pour ce genre de débat. Nous avons tout de même compris que Wiki avait des critères que nous respecterons fort bien à l'avenir, mais nous comprenons aussi par vos propos que vous vous permettez de donner un avis personnel à travers eux, ce qui ne nous convient pas. Bref, ceci étant dis nous restons curieux de savoir à qui nous avons à faire. Bien amicalement, Commentaires de L'équipe d'Os Galaicos (transmis pas son président)

PS : mélanger la gaita et la gaida est un peu de mauvais goût, mêmes si ces instruments font partis de la même famille, il en est pas moins qu'ils ne viennent pas du même pays. Pourquoi ne pas avoir créer une page spéciale pour la gaida ??

ce n'est pas du mauvais goût mais de l'histoire tout simplement ! ces instruments dérivent d'une même source c'est évident par leur noms et constitutions. Allauddin (d) 16 août 2008 à 10:41 (CEST)Répondre
Bonjour Cristobal17, le propos ici est de justifier le retrait de liens externes que j'ai fait sur l'article. Je maintiens que ce lien n'est pas pertinent pour le lecteur de l'article au vu des éléments que vous donnez. Par ailleurs et pour éviter toute friction inutile :
a) si la fédération n'est pas une association et est déclarée sous une autre forme juridique (que je ne connais pas) je suis désolée de mon ignorance,
b)sur les sites ou j'ai croisé Cristobal, je suis enregistré sous Elvira ou Naïla. — Elvire [Salon privé] 17 août 2008 à 15:50 (CEST)Répondre

Si nous devons nous conformer à l'histoire dans ce cas on pourrait y mettre toutes les cornemuses du monde entier !! Cristobal donne des conférences sur l'histoire et l'origine de la cornemuse. Biensûr que l'origine de la cornemuse est la même pour toutes. Mais chaque cornemuse a évolué suivant la culture du pays ou de la région d'où elle est issue. Chaque pays et chaque culture a apporté sa personnalistation à chaque instrument. Ces instruments ont une origine commune cela va sans dire mais pas la même histoire dans le temps, pas les mêmes registres de musique, etc... Quant à l'éthymologie des noms des 2 cornemuses, gaita est donné pour nommer une cornemuse en Espagne, mais aussi des flûtes et autres instruments. En Amérique du sud ce mot est utilisé pour appelé des flûtes aussi. Nous restons sur l'idée du mauvais goût ! Désolé ! Arrêtons de tout mélanger ! Os Galaicos

il ne s'agit pas de mélanger mais de rapprocher ce qui l'était déjà ; toutes les cornemuses sont loin de se ressembler, mais les gaîtas ibérique et balkanique sont très similaires. il faut cesser le chauvinisme culturel. il existe d'autres cornemuses en grèce, telle la tsambouna, mais elle est fort différente et son nom sonne plus grec... reste à savoir dans quel sens la gaîta a voyagé et comment...le terme gaîta vient de l'arabe alghaîta...et y désigne un hautbois... quant à la suite il est évident que chaque peuple à apporter son parfum musical nous sommes d'accord ! une encyclopédie présente des points communs, et ne sépare point tel un dictionnaire. Allauddin (d) 21 août 2008 à 22:32 (CEST)Répondre
Je peux ajouter que la gaïta qui "ressemble" à une cornemuse est attestée en Galice seulement depuis le XIIIème siècle et seulement par l'iconographie. Des traces écrites du mot gaïta en Galice parlent d'un instrument qui s'apparente à une flûte ou a un hautbois. Il n'y a pas d'avis tranché pour dire si la gaîta qui s'est popularisée en Galice à partir des XIII et XIV siècles venait des arabes, des turcs ou des occitans ... en sachant que la lyrique, elle, venait d'Occitanie et en sachant qu'à la fin du moyen-âge on utilisait indifféremment les mots gayta, musa, mussetta, cornimuse ou chevrette. A mon avis, nous n'avons pas pour le moment aucune raison de faire un autre article, celui-ci étant déjà, en tout cas dans mon idée une "annexe" qui développe l'article cornemuse. Et je pense aussi que l'encyclopédie doit présenter des points communs. — Elvire [Salon privé] 22 août 2008 à 01:51 (CEST)Répondre
Ce n'est pas du tout du chauvinisme culturel que de dire que la gaita ibérique et la balkanique ne sont pas similaires.

Notre président a personnellement une gaida chez lui, suivi de 3 gaitas galiciennes, et franchement, à part leur nom qui est très proche, elles n'ont rien à voir entre elle. Elles ne se ressemblent guère, le doigté n'est pas du tout le même. La mophologie non plus le tenue en main encore moins. La fabrication de la gaida est resté très rustique par rapport à la gaita ibérique. Lorsqu'on sait que déjà entre une gaita galicienne et une gaita asturienne, le doigté peut-être différent. Alors dire par exemple qu'une gaida bulgare est assez similaire à une gaita ibérique, cela peut paraitre un peu farfelus tout de même. Os Galaicos message de Utilisateur:Cristobal17 24 août 2008 à 17:44 qui a oublié de signer — Elvire [Salon privé] 24 août 2008 à 20:08 (CEST)Répondre

Pour la lisibilité des discussions il est utile de signer en faisant quatre tildes. L'intérêt de l'article réside justement dans les différences et l'évolution dans le temps sur les différents territoires, ce qui n'apparait pas encore dans l'article. Si tu pouvais ajouter des éléments en sourçant les informations, tu contribuerais à la qualité d'un tel article pour le lecteur. Quelques questions pour avancer :
  1. une gaîta ibérique ?
  2. il semble que toutes les cornemuses viennent d'une flûte ou d'un haut-bois ?
  3. la gaîta la plus utiliséé actuellement en Galice par la plupart des "bandas" ressemble plus au Great Highland Bagpipe, évolution introduite par les écossais après la seconde guerre mondiale, qu'à la gaîta traditionnelle de Galice (voici un lien avec des images de la gaita galicienne avant les influences des cornemuses "celtes", l'écossaise et l'irlandaise [1]) ; te proposes-tu de faire un article sur toutes les cornemuses qui ont évoluée sur le modèle Great Highland Bagpipe depuis la deuxième moitié du XX siècle (à ma connaissance on en trouve actuellement en Bretagne, en Galice, aux Asturies, en Argentine)?

Une encyclopédie n'est pas un dictionnaire, comme disait Allauddin, et je pense qu'il n'y a pas assez de matière pour diviser l'article. A telle enseigne que je serais d'avis de rajouter ici le contenu de l'article zurna, en laissant une redirection sur le terme zurna. Il me semble important de rassembler toutes les cornemuses qui sont connues avec un nom similaire. Si un jour nous avons matière à un article générique il pourrait être judicieux de faire un article spécifique pour les instruments avec un contenu important. Pour le moment la dispersion des informations est un appauvrissement pour le lecteur, à mon avis. — Elvire [Salon privé] 24 août 2008 à 20:08 (CEST)Répondre

Le seul soucis, c'est que l'internaute accède à des infos pas très exacte en la matière. C'est plutôt destabilisant tout de même.
  • gaita ibérique : si seulement on pouvait en parler au singulier. Dommage ce n'est pas le cas.
  • gaita : Flûte ou hautbois ?! Le problème c'est qu'on nomme toujours à ce jour certaines flûtes ou hautbois, gaita.

Gaita extremeña par exemple....

  • bandas de gaitas : Alors, là aussi, il ne faut pas tout mélanger. Certaines bandas de gaitas galiciennes utilisent des gaitas dites marciales. Que l'on soit pour ou contre, c'est un autre problème. Mais ce ne sont pas la plupart des bandas qui l'utilisent. FAUX !

La gaita traditionnelle est toujours là et bien là. Xosé Manuel Seivane aurait une crise cardiaque si il lisait tes propos. La cornemuse écossaise reste écossaise et la gaita galicienne reste et restera galicienne. Toi, tu nous parles de la gaita marciale. Rien à voir ! On est bien d'accord, tu mélanges tout. C'est stupide ! Quand à faire un article. Hors de question, je travaille déjà sur un livre à ce sujet, donc, je n'ai pas de temps à consacrer à ce sujet. Les cornemuses qui ont évolué sur le modèle des PIB, franchement, on peut en cité 2. Le biniou Braz qui ne se fait plus, car ce fut un flop total (heureusement d'ailleur !!), et la gaita marciale qui est une pauvre pâle copie du PIB écossais. C'est ridicule ! Aprés si tu veux, on peut faire aussi du couscous breton à la sauce galicienne, pourquoi pas !? Hein ? Piraaattteesss ! Ok, une encyclopédie n'est pas un dictionnaire, mais il faut au moins donner des bonnes infos aux internautes au lieu de les embrouiller encore plus. Je fais des conférences sur la question et franchement il y a du boulot. Ce n'est pas en mélangeant les différentes cornemuses que vous aider les gens a se cultiver dans l'exactitude. Mets toi à la place de quelqu'un qui n'y connait strictement rien ! Heureusement, les gens savent que Wikipédia n'est pas une source 100 % exacte. Chacun y va de son avis. Ton avis, l'internaute s'en fiche. Il veut des infos exactes. Pas mal de site web donnent les bonnes infos suffit d'aller les chercher au bon endroit ou de vous adresser aux bonnes personnes. Fédération Os Galaicos 24 août 2008 à 23:56 (CEST)

Je ne sais pas trop jusqu'à quel point cette discussion est utile, comme spécialiste vous manquez un peu de rigueur pour vous expliquer, et pour ma part je ne possède ni assez de connaissances ni assez de sources fiables (travaux de spécialistes reconnus) pour faire avancer l'article. Toutefois je me permets de commenter quelques uns de vos derniers propos :
  1. gaita ibérique : si seulement on pouvait en parler au singulier. Dommage ce n'est pas le cas. : et non ce n'est pas le cas.
  2. gaita : Flûte ou hautbois ?! Le problème c'est qu'on nomme toujours à ce jour certaines flûtes ou hautbois, gaita. : il faut être capable pour faire état de la connaissance (c'est ce que prétend le projet wikipedia, à mon avis) de démêler tout cela à partir des études sur le sujet pour rédiger ... l'état de la connaissance auquel le lecteur peut prétendre en lisant wikipédia.
  3. bandas de gaitas : Alors, là aussi, il ne faut pas tout mélanger. Certaines bandas de gaitas galiciennes utilisent des gaitas dites marciales. Que l'on soit pour ou contre, c'est un autre problème. Mais ce ne sont pas la plupart des bandas qui l'utilisent. FAUX ! : Ah bon ! par exemple la Banda de Gaitas de Cea, et la Real Banda de Gaitas da Deputación de Ourense (dont la discographie est impressionnante et avec qui Cristina Pato collabore souvent), pour n'en citer que deux des plus connues utilisent des cornemuses galiciennes martiales, ou des gaitas galiciennes martiales, comme vous voudrez.
  4. La gaita traditionnelle est toujours là et bien là. Xosé Manuel Seivane aurait une crise cardiaque si il lisait tes propos. La cornemuse écossaise reste écossaise et la gaita galicienne reste et restera galicienne....: Je ne crois pas du tout que Xosé Manuel Seivane aurait une crise cardiaque en me lisant. Je pense en revanche que vous confondez gaita traditionnelle de Galice sans innovations importantes (que des associations traditionalistes défendent, mais elles n'ont ni sonneurs, ni bandas très connus) et les gaitas de Galice contemporaines (car il y a aujourd'hui au moins cinq types de gaitas galiciennes). Et parmi les évolutions il y a l'inspiration du modèle écossais. L'atelier Seivane est connu pour innover, ce qu'il revendique, ce qui fait son prestige et donne un cachet à sa marque. D'ailleurs la boutique Seivane en ligne propose des tas de gaitas traditionnelles d'aujourd'hui qui ont toutes des possibilités musicales bien supérieures à la gaîta traditionnelle d'avant. Oui les gaïtas Seivane sont un produit typiquement et authentiquement galicien, bien qu'elles n'existent que depuis 70 ans, c'est un produit qui évolue et qui continuera certainement à évoluer grâce à un renouveau et à une réactivation de la musique populaire représentée par des sonneurs, des sonneuses et des bandas de renom. Je n'ai jamais dit que Seivane fabrique des Great Highland Bagpipe.
    Je ne poursuis pas mes commentaires, car je ne suis pas sure que cela serve à quelque chose, je ne suis pas sure non plus de comprendre ce que vous voulez apporter à l'article. Mais bon, nous sommes tous des collaborateurs et c'est très bien. — Elvire [Salon privé] 25 août 2008 à 02:37 (CEST)Répondre
Heureusement, les gens savent que Wikipédia n'est pas une source 100 % exacte !!! si c'est une réalité plus ou moins vraie, je ne vois pas en quoi on doit s'en réjouir. par ailleurs, il est important de respecter les participants du projet en évitant de les traiter de "stupide", enfin il est clair qu'on ne peut écrire des monographies sur chaque instrument à partir du moment où certains portent le même nom et répondent à une origine commune. ce n'est pas un cas isolé (cf. santour par exemple) et il est essentiel de montrer cette évolution en rassemblant plutôt qu'en divisant l'info. il serait incompréhensible et ridicule d'avoir 10 ou 15 articles traitant chacun d'une gaïta différente ! ça se serait de l'"embrouille" ! quant à l'influence de la GHB elle est certaine dans le monde entier, c'est un fait, qu'il plaise ou non! Allauddin (d) 25 août 2008 à 08:27 (CEST)Répondre
Je pense que l'on ne se comprend pas du tout.

En quoi la gaita espagnole est assimilable à la gaida ??? Que vous fassiez un article général sur toutes les gaitas espagnoles (cornemuses espagnoles), cela nous parait tout à fait normal. Ce que nous déplorons c'est que vous fassiez un amalgame avec la gaida (cornemuses d'Europe de l'Est). Quand à l'influence du GHB dans le monde entier, sur quoi vous basez vous pour dire cela ? La gaita galicienne n'a rien à voir avec la GHB par exemple !! Ne serait ce qu'au niveau technique de jeu. Ce n'est pas une question de "qu'on le veuille ou non". La question est qu'est ce que vous entendez par cela ??? Etes vous sonneurs de cornemuses ? Etes vous un passionné de cette instrument en général ? Si oui, c'est grave !

De toute évidence, vous parlez sans connaitre le sujet. Ce qui est très fâcheux ! Vous parlez d'ethymologie des mots gaitas et gaidas. Ok, là nous sommes d'accord sur les origines des termes. Mais vous mélangez avec l'histoire de l'instrument. On ne peut laisser faire ou dire une personne manquant de connaissances sur la question. C'est intolérable pour l'internaute en quête d'infos. Le fait que certains participant ait leurs racines en Galice ne veut pas dire non plus qu'il connaisse et maitrise tous les sujets culturels de cette région de l'Espagne et de ses instruments traditionnels. On peut être français sans pour autant tout connaitre de ses différentes cultures françaises (voir même rien y connaitre du tout). Une encyclopédie se doit de donner un minimum d'informations, mais par contre 100 % exactes. C'est pour cela que Wikipédia n'est pas une source d'informations fiables, ni sérieuse. Nous ne nous en réjouissons pas bien au contraire. On peut approuver le fait de vouloir tout rassembler. Mais il n'y a rien de plus agaçant que d'avoir des gens qui viennent vous voir lorsque vous jouez de la gaita galicienne et de la musique galicienne en vous demandant si c'est un biniou ou une cornemuse. Réponse : Quelle différence faites-vous entre une cornemuse et un biniou ? pfffff Le mot Biniou n'est-il pas la traduction du mot cornemuse en breton comme le mot gaita peut l'être aussi en Espagne (sans parler d'Amérique du Sud et des flûte ou hautbois que l'on nomme de la même manière). En voulant tout rassembler sous un même sujet, vous cultivez l'entretien de l'ignorance. Bravo, félicitations !!

Dans Wikipédia, le fait que certaines personnes s'octroient le droit de tout contrôler sur certains sujets alors qu'elle n'y connaisse rien ou manque de connaissances, est une véritable erreur. Cela s'est vérifié il y a quelques temps concernant un autre sujet qui d'ailleurs avait fait du bruit dans les médias....

Personnellement, je travaille à transmettre toutes les connaissances que j'ai pu récolter tout au long de mes études sur l'instrument (et elles ne sont finis) afin que toutes confusions soient réduites dans la tête des gens s'intéressant au sujet.

Quant à Elvire, nous sommes d'accord que l'on peut parler de gaitas ibériques (au pluriel). Entièrement d'accord ! Par contre, citer quasiment les 2 seules grandes bandas de gaitas (utilisant des gaitas martiales) est un peu bas. Mais que fait-elle de la banda de Xarabal, l'une des plus connue aussi, et qui joue avec des gaitas galiciennes traditionnelles. Que fait-elle de toutes cette multitude de bandas de gaitas partout dans les villages de Galice qui ne veulent pas ressembler à un Pipe Band Ecossais, ne serait ce que par peur de perdre leur indentité historique. Vous dites que vous manquez d'informations nécessaires pour faire avancer le sujet. Que Wikipédia se base sur des informations écrites et réelles. Sur quoi se basent les votres ?? mdr Quant à la famille Seivane, nous les connaissons suffisamment pour vous dire qu'ils n'apprécient pas du tout le genre d'instrument qu'est la gaita martiale et sont les 1er défenseurs de la gaita galicienne traditionnelle. Nous avons suffisamment essayé de déméler le sujet entre nous pour vous le confirmer. Croyez ce que vous voudrez !! Effectivement l'atelier Seivane travaille à l'évolution de la gaita tout en lui laissant la morphologie de base et non à ce qu'elle ressemble trait pour trait à un GHB. Nous avons dernièrement particpé à l'Hommage de Xosé Manuel le 09 Août dernier et sommes fier de l'évolution qu'à pu apporter ses enfants à la gaita. Là n'est pas la question. Les évolutions qu'a pu apporter le GHB a quelques cornemuses sont les anches synthétiques qui remplace le roseaux (pour les bourdons). Rien de plus. Alors faire un mélange de toutes les cornemuses, juste pour cela, c'est plutôt limité. Vous ne comprenez ce que l'on veut apporter à l'article de Wikipédia ? C'est pourant simple, on ne cesse de le répéter. Vous ne connaissez pas le sujet. Arrêtez de donner de fausses idées aux internautes.

La majeure parties des facteurs de gaitas (Varela, Seivane, Gil, Castro, Regueiro, etc...) ne fabriquent pas de gaitas martiales. Certains grands s'y refusent même. D'autres le font sur demandes. Ce sont seulement les facteur de gaitas des écoles des bandas de gaitas comme la Banda de Gaitas de Cea, et la Real Banda de Gaitas da Deputación de Ourense. Et aussi, doit-on donner l'importance à la gaita martiale parce que ces 2 bandas ont une discographie importante ? Le fait d'avoir un répertoire très large, des moyens très importants comme d'autres bandas non martiales, et d'avoir de grosses subventions de la part de la Xunta de Galicia n'a rien à voir avec le choix de l'instrument joué. On mélange bien tout, c'est bien ce qu'on ne cesse de dire.

Savez-vous pourquoi l'on installe les bourdons médiums et aigus sur le côté d'une gaita ? Et non comme une cornemuse écossaise ??? S'il sont installés comme cela, c'est pour une bonne raison, et non pour la forme. Renseignez-vous un peu !

Nous l'affirmons haut et fort, la gaita n'a rien à voir avec la gaida. Ne serait-ce qu'elles font partie de la même famille, les aérophones. L'éthymologie du nom ? pfff, ce n'est pas cela qui fait que ces 2 instruments soient similaires comme vous vous entêtez à vouloir nous le faire croire. Si seulement ils avaient la même technique de jeu, la même fabrication, les mêmes essences de bois, les mêmes ornementations, etc... Ce n'est pas le cas.

Dans ce cas, mélangez aussi toutes les autres cornemuses, la musette du poitou, la cabrette, la boha, le mezoued, la cornemuse de corse, des landes, la veuze, la biniou koz, etc... Là, on sera d'accord mais seulement si vous mettez tout ceci sous le noms génériques "Les différentes cornemuses du monde entier" ou "Les cornemuses"

Personnellement, je m'efforce de donner aux gens le plus d'informations exactes lors de mes conférences. Ce que vous vous détruisez aujourd'hui ! Car par vos propos, vous remettez mon travail en cause. Qui parle de manque de respect ?! Nous travaillons avec des sonneurs galiciens, des facteurs de cornemuses sur un projet de méthodes musicales. Je suis en train de travailler aussi sur un projet papier et internet sur l'histoire des cornemuses espagnoles (avec une possibilité de traduction en français). Et vous ?? Pour info, un article est aussi en préparation pour une revue trimestrielle, je pourrai peut-être vous aviser lors de sa sortie, j'en suis le rédacteur.

A bon entendeur !!!......

Chers internautes, méfiez-vous de la fausse information, rapprochez-vous de facteurs de cornemuses, de spécialistes ou de joueurs de cet instrument pour qu'il vous renseigne au mieux !!

Sujet clos ! Don Quichotte rend les armes face à de telles balivernes !

Fédération Os Galaicos 25 août 2008 à 18:31 (CEST)

C'était il y a 14 ans mais ce qui est intéressant pour Wikipedia est qu'on retrouve ici le même débat que pour des plats en cuisine, des fêtes traditionnelles, des types de bateaux, les familles de langues parlées ou des espèces et variétés vivantes en biologie : séparation plus ou moins stricte versus regroupement plus ou moins large. Les deux ne devraient pas s'exclure. En biologie, une science, la taxonomie, résout plus ou moins le problème (méthodologiquement parlant) et les articles ont des infoboxes permettant de situer précisément le sujet. La tendance au regroupement est normale en début de rédaction, lorsque les articles sont encore des ébauches. En les développant, rien n'empêche de créer des articles plus détaillés ("loupes"). La tendance à la séparation domine lorsque les rédacteurs connaissent très bien un sujet précis sous un nom précis dans un espace-temps précis, et trouvent les sources qui vont avec, mais négligent les sujets apparentés ou de même origine historique (il en existe même qui enlèvent comme "hors-sujet" ou "non-pertinent" des liens ou des articles liés !). Pour ma part, je relierais bien les gaïtas aux outres en peau, à l'égide et au grec αἰγίς / aigís chèvre. Ce n'est, bien sûr, que de l'étymologie   et je n'oserai pas m'en mêler. --2A01:CB1C:821F:A400:ADB7:B44E:EBFF:B7BD (discuter) 13 janvier 2023 à 14:11 (CET)Répondre
Revenir à la page « Gaïta ».