Discussion:Drapé (légende)

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Pilouu dans le sujet Lou drapé / lo drapet
Autres discussions [liste]

Discussion modifier

Monsieur Brasey m'inquiète. Comme référence unique, il laisse un peu à désirer. Cite-t-il, lui, ses sources ? Lou drapé, c'est un peu suspect comme graphie. Lou, c'est l'article « le » (pas la peine de mettre une majuscule, ce n'est pas son prénom). En conséquence, le titre de l'article devrait être Drapé tout court, ou Drapé (cheval) pour éviter les homonymies. Et drapé, en occitan-provençal-languedocien, ce serait plutôt drapet, variante de draquet, petit drac, comme le cite Mistral, qui ne semble pas connaître le cheval d'Aigues-Mortes. En général, pour les créatures imaginaires (et ailleurs aussi, bien entendu), il serait bon d'avoir plusieurs sources. Morburre (d) 28 mai 2009 à 01:47 (CEST)Répondre

J'ai reporté comme noté dans le bouquin--Tsaag Valren (d) 7 juin 2009 à 17:19 (CEST)Répondre
Ben voilà, Monsieur Brasey a lu Collin de Plancy. Du coup, je renomme comme l'article de Collin, Drapé sans l'article lou. Voir par curiosité (et oublier après) l'article en:Lou Carcolh, sur un monstre complètement bidon inventé, ou mal compris, par une autrice américaine, qui est devenu une quasi-réalité sur internet comme « le » Lou Carcolh. Pas question de voir «  le » Lou Drapé. Morburre (d) 25 septembre 2009 à 15:40 (CEST)Répondre
J'ai retapé l'article, l'expérience du cheval Mallet m'a pas mal servie ;) --  Tsaag Valren () 9 octobre 2009 à 19:03 (CEST)Répondre
Je m'attendait à trouver un article sur « Agencement des étoffes, des plis des vêtements représentés en peinture ou en sculpture. » Larousse. Peut-on envisager un renommage ? --Anneyh (d) 20 avril 2010 à 19:03 (CEST)Répondre
Je suggère Drapé (légende) plutot que Drapé (cheval) car si c'est un cheval, personne ne l'a jamais vu. Il faudra faire une demande de renommage pour que le nom Drapé revienne aux étoffes, et créer Drapé (homonymie)   Tsaag Valren () 20 avril 2010 à 19:32 (CEST)Répondre
Je suis d'accord, d'autant que le Drapé textile manque cruellement. Morburre (d) 20 avril 2010 à 19:38 (CEST)Répondre

Renommage modifier

Je ne sais pas s'il y a un outil pour corriger facilement tous les liens Drapé ? Vu qu'il est BA il y a pléiade de liens   Tsaag Valren () 20 avril 2010 à 20:02 (CEST)Répondre

 

Erreurs dans les renvois bibliographiques modifier

Bonjour,
L'article comporte 1 lien de renvoi bibliographique erroné, indiqué ci-dessous.

Pour corriger, s'assurer que le même identifiant est généré d'un côté par le modèle {{harvsp}} en ref et de l'autre par le modèle {{ouvrage}}, {{article}} etc. dans la section bibliographique, en utilisant au besoin le paramètre id de ces modèles. Cordialement, --Lgd (d) 29 janvier 2012 à 19:33 (CET)Répondre

  1. Entrée #Soci.C3.A9t.C3.A9_des_traditions_populaires1907 appelée par la référence [7]
corrigé --  Tsaag Valren () 29 janvier 2012 à 22:28 (CET)Répondre

Au vol ! modifier

Le renvoi dans la biblio « Amélie Tsaag Valren, « Lou Drapé, le cheval-fantôme d’Aigues-Mortes », dans Cheval Savoir, no 34, Juillet-aout 2012 (texte intégral) » ne renvoie pas au texte intégral ! Morburre (d) 13 juillet 2012 à 11:29 (CEST)Répondre

Ha, ça, c'est juste un souci de modèle : {{lire en ligne}} affiche "texte intégral" mais l'accès est payant, je ne sais pas uoi utiliser pour avoir un modèle "lire en partie, texte intégral payant" --  Tsaag Valren () 13 juillet 2012 à 14:04 (CEST)Répondre
Pas grave, tu n’aurais pas mis des détails croustillants qui ne sont pas dans WP ! Morburre (d) 13 juillet 2012 à 17:32 (CEST)Répondre
Je ne peux pas tout donner à WP : le domaine public, c'est le domaine public, les articles que j'écris dans la presse web et papier, ce n'est pas gratuit, ou bien je n'aurais bientôt plus de quoi vivre ;) --  Tsaag Valren () 13 juillet 2012 à 23:38 (CEST)Répondre
Figure-toi que je suis entièrement d’accord, et c’est même une remarque que je voulais te faire depuis longtemps ! Morburre (d) 14 juillet 2012 à 16:13 (CEST)Répondre

Lou drapé / lo drapet modifier

Bonjour, Il me semble que l'introduction de l'article est ambigüe et mériterai d'être éclaircie, en effet les deux formes lou drapé/lo drapet semblent être de l'occitan (comme précisé lou/lo est l'article « le ») la différence réside dans la norme utilisée pour l'écrire : Norme mistralienne (qui donne « lou drapé », norme principalement utilisée en provençal) et Norme classique de l'occitan (qui donne « lo drapet », norme de standardisation basée sur le languedocien). Je pense donc qu'il serai plus juste d'introduire "Lou Drapé (lo drapet en norme classique de l'occitan, lou ou lo étant l'article « le »)". Pilouu (discuter) 1 mars 2017 à 09:51 (CET)Répondre

Revenir à la page « Drapé (légende) ».