Discussion:Caldoche

Dernier commentaire : il y a 14 ans par Apokrif dans le sujet Détournement
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Détournement modifier

Je ne pense pas qu'on puisse parler de "détournement" du français dans cette acception: "« fin » employé avant un adjectif, souvent « valab' », pour l'accentuer, en remplacement du « très » " En français de métropole, on peut entendre "fin rond" ou "fin prêt": il me semble donc plus probable que cet usage généralisé de "fin" comme synonyme de "très" provienne d'une variété de français qui est, ou a été, standard. Apokrif (d) 17 avril 2010 à 00:34 (CEST)Répondre

noms allemands modifier

Gaertner (avec tréma sur le premier e) est nullement allemand (ou bien un immigré qui aurait quitté l'Allemagne). L'orthographe rapelle le nom allemand assez fréquent de Gärtner (avec umlaut ä, pas à confondre avec tréma) (signifie horticulteur / jardinier; peut également se reférer à une topographie où il y a un "jardin / parc / quartier" comme "Rossgarten" à Königsberg), mais je n'ai pas de ressources à le vérifier. Peut-être il s'agit d'une simple erreur de lecture, de copie ? Michael Schemmerling

Revenir à la page « Caldoche ».