Discussion:Bataille du Guadalete

Dernier commentaire : il y a 14 ans par 79.88.220.237 dans le sujet Traduction
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il me semble que l'armée de Tariq comportait... modifier

Il me semble que l'armée de Tariq comportait bien plus de 1700 guerriers. Calabria 25 fev 2005 à 21:50 (CET)

Bonjour Calabria.
En fait c’est Tarif ben Malik, qui avait 1700 guerriers lors du premier raid de pillage ou de reconnaissance en en juillet - août 710.
Ce fait est très peu connu et prête à confusion, Tarif et non Tariq qui a donné son nom à la ville de Tarifa en Espagne.
Voir comte Julien
Jaume 09 août à 07 :45

Traduction modifier

Bonjour toutes et tous

l'article est une adaptation de cette page : http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Guadalete

en y apportant une touche personnelle.

Merci pour vos corrections si vous en trouvez.

Jaume 15 août 2005 à 20:03 (CEST)~Répondre

Bonjour
Il me semble que cet article est loin d'être neutre. En lisant le récit des batailles, j'avais l'impression d'être du côté Andalou ... craignant l'invasion de l'ennemi, et puis l'auteur essaie de "justifier" la défaite españole
Ca peut se comprendre puisque l'article est une traduction de sa version originale, qui est justement espagnole.
Merci Jaume.
--79.88.220.237 (d) 21 août 2009 à 19:46 (CEST) Karim.Répondre

Corrections modifier

bonjour Holycharly

tu peux : modifier, adapter, franciser, wikifier, supprimer (oups non), cet article que j'ai traduit de l'espagnol, en y apportant quelques notes que j'avais.

Bataille de Guadalete traduit de cette page : Batalla de Guadalete

j'ai fait la même proposition à Calame.

Je parle et lis l'anglais, je parle, lis et écris l'espagnol, et ce n'est pas toujours évident de traduire.

bonne soirée et merci Jaume - 15 août 2005 à 18:37 (CEST)~Répondre

Salut, une info utile : Wikimedia commons permet de regrouper les images en commun pour les traductions d'articles Interwiki. Ton initiative de passer le téléchargement de l'image Image:Batalha de Guadalete.jpg ES vers Batalha de Guadalete.jpg FR peut donc être mise à profit pour les autres (allemands, anglais...) en la téléchargeant dans Image:Batalha de Guadalete.jpg COMMONS. Ensuite, les appels vers l'image sont transparents. Plus d'infos sur ma page brouillon Alhambra. Pas la peine de le faire pour celle-ci, mais pour les suivantes, cette manière de faire est plus mise en valeur dans les aides.
"Wa lā gāliba illā-llāh", Holycharly | discuter -- 16 août 2005 à 19:43 (CEST)Répondre

Il est dit qu'une grande partie de la population ibérique n'opposa pas de résistance contre l'invasion musulmane. Dans certaines sources il est dit que la population d'origine ibérique préférait la domination arabo-berbère à la domination quasi-totalitaire et despotique des Wisigoths. Comment expliquer ce fait si il y a eu fusion entre Wisigoths (et Barbares en général) et Hispano-romains ? On peut pas dire qu'il y avait un sentiment national fort dans ce cas-là et qu'il y avait toujours d'un côté les Goths dominateurs et dirigeants et de l'autre les autochtones. C'est juste une question que je me posait.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 83.198.194.111 (discuter), le 2 septembre 2005 à 14:56 UTC

Sur l'image d'illustration les Wisigoths ressemblent plus à des Barbares germaniques du Bas-Empire romain qu'à des Wisigoths du VIIIe siècle à mon avis, qui ne devaient plus ressembler tellement à çà.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 83.198.194.111 (discuter), le 2 septembre 2005 à 15:00 UTC

Revenir à la page « Bataille du Guadalete ».