Discussion:Alexandre Grothendieck

Dernier commentaire : il y a 4 ans par 2A01:CB00:796:3C00:3DC9:7374:2F02:41E2 dans le sujet Bourbaki
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Nationalité modifier

Alexandre Grothendieck n'est pas français mais apatride, de père russe et mère allemande. Bon, c'est juste un détail…

Je suis du même avis, le terme français devrait être retiré de cet article (la France y perd un grand mathématicien) Frédéric Mahé 6 août 2005 à 20:13 (CEST)Répondre
He's not french, or he is as french as Van Gogh was.
Je témoigne qu'il a souffert de cette situation d'apatride, et de n'être pas considéré comme français. C'est indigne que la France qui l'avait accueilli, caché, puis qui avait bénéficié de sa science, lui ait refusé la nationalité française. Kertraon
Sur ce site http://jonathan.touboul.free.fr/article.php3?id_article=56 il est indiqué que Grothendieck a obtenu la nationalité française en 1972.
Et sur la bio du CNRS http://images.math.cnrs.fr/Alexandre-Grothendieck.html# il est confirmé qu'il a fait la demande de nationalité en 1971, une fois certain qu'il ne serait pas enrôlé pour le service militaire. Je change l'article

Nationalité du père modifier

Je remarque que sur trois sites différents l'origine du père de Grothendieck est tantôt ukrainienne (wikipédia), tantôt lituanienne (http://www.lacitoyennete.com/magazine/retro/grothendiecka.php), tantôt Russe ( http://www.bibmath.net/bios/index.php3?action=affiche&quoi=grothendieck). Je pense qu'il serait important d'avoir une source solide à ce propos (si russe et ukrainien ne sont pas conflictuel car le second inclue dans le premier à l'époque, la Lituanie et l'Ukraine sont bien distincte). Cordialement. LBrunswic

Je ne connais pas l'origine de son père, mais en tout cas, Briansk se trouve en Russie et pas en Ukraine, et en plus je ne crois pas qu'il avait des juifs à Briansk. Cordialement.

Franquisme modifier

"Hanka et Sascha veulent devenir écrivains et fréquentent les cercles radicaux. En 1933, la montée du nazisme les contraint à quitter l'Allemagne pour l'Espagne où ils combattent aux côtés des troupes franquistes." Y a pas comme une erreur ici ? Ils me semblent plutôt du côté républicain que franquiste ! -- Un visiteur de passage.

Je ne suis pas un spécialiste, mais voilà ce que l'on peut lire sur l'article "Franco": la tentative de coup d'État de 1936 contre le gouvernement en place, alors mené par le Frente Popular et plus loin Jusqu'alors, Franco reste neutre sur la nature du régime qu'il entend donner à l'Espagne.
Franco n'est qu'un des généraux qui participent au coup d'état, il n'est pas encore dictateur. Pour plus de clarté, je vais modifier l'article sur Grothendieck.

Pour info il y a un article de Pierre Cartier où il parle du père d'Alexandre Grothendieck comme d'un anarchiste, donc il ne pouvait vraiment pas s'engager du côté de Franco, malheureusement je n'ai pas de références de cet article.

L'article ici de libération est plus précis sur le père : "son père était à la tête des socialistes-révolutionnaires, l'un des partis russes en 1917"

Retraite totale modifier

Dans l'article on ne comprend pas très bien que Grothendieck s'est aujourd'hui complètement retiré du milieu des mathématiques, et que certains affirment que c'est par dégoût de ce milieu.

Olivier

Lien externe mort modifier

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 30 janvier 2006 à 21:15 (CET)Répondre

C'est fait ! La page existe toujours, c'est la structure du site qui avait changé.

Frédéric Mahé 31 janvier 2006 à 10:00 (CET)Répondre

prononciation modifier

Comment faut il prononcer grothendieck ? ièk ? ik ? il faudrait peut être l'indiquer. (je le ferais bien mais je sais pas...) Marsupilamov

[-ik]. Mais côté prononciation, j'ai déjà plus l'habitude de voir Alexandre qu'Alexender, alors… Bref, je n'ai aucune idée de la prononciation originale. --DSCH (pour m'écrire) 7 janvier 2007 à 02:39 (CET)Répondre

"Gro" comme gros, "then" comme dix en anglais et "dieck" comme "dik" (c'était mon voisin quand il habitait à Massy) JGh (d) 17 septembre 2008 à 14:31 (CEST)Répondre

Problème avec Louis Michel modifier

Bonjour, je ne comprends pas le lien avec Louis Michel et l'IHES. Le lien renvoie vers un homme politique belge. Est ce le meme ? Sinon, il faudrait retirer ce lien. Twelve 5 décembre 2006 à 23:24 (CET)Répondre

Médaille fields modifier

Bonjour, Alexander Grothendieck a refusé la médaille Fields. Pourquoi son nom est il typographié différemment de Perelman dans le tableau des médaillés ? Et le logo des médaillés ne devrait il pas etre cassé comme celui de Perelman ?

Twelve 5 décembre 2006 à 23:32 (CET)Répondre

C'est juste. Corrections faites. En revanche, je maintiens l'appartenance à la catégorie, car il avait bien mérité cette médaille, même s'il l'a refusée. Kertraon
Le refus de Grothendieck se rendre en URSS pour aller chercher sa médaille Fields constituait uniquement une protestation politique contre l'URSS et ne signifie pas un refus de la médaille elle-même (contrairement au prix Crafoord, attribué conjointement à lui et à Pierre Deligne en 1988, qu'il a bel et bien refusé). Voir par exemple [1], où Grothendieck apparaît bien comme médaillé Fields alors que le refus de Perelman en 2006 est explicitement mentionné.
C'est vrai, j'ai consulté différentes sources, voir aussi le Monde : Le mathématicien français Alexandre Grothendieck, qui obtint en 1966 la médaille Fields, l'équivalent du prix Nobel en mathématiques, vient de refuser le prix Crafoord que l'Académie royale des sciences de Suède avait décidé de lui décerner (le Monde daté 17-18 avril 1988). Kertraon 5 janvier 2007 à 12:18 (CET)Répondre
Oui, Grothendieck a refusé de se rendre en URSS mais a accepté la médaille. Il a ensuite offert l'or de la médaille au Viet-Nam alors en guerre. --DSCH (pour m'écrire) 7 janvier 2007 à 02:43 (CET)Répondre

Proposition de renommage en "Alexandre Grothendieck" modifier

Je propose le renommage de l'article en "Alexandre Grothendieck" pour les raisons suivantes :

  • C'est la forme française du nom
  • C'est celle qu'il a choisie pour signer ses travaux en français et ses ouvrages comme "Récoltes et semailles - Réflexions et témoignage sur un passé de mathématicien - par Alexandre Grothendieck"
  • La forme "Alexander" est présente sur nombre de sites étrangers ou sur des pages anglaises de sites français, mais la forme "Alexendre" est le plus souvent privilégiée par les sites français comme :
  • Sur la BNF, je cite : "Grothendieck, Alexandre (1928-....) forme internationale", et, plus bas : "Forme(s) rejetée(s) : < Grothendieck, Alexander (1928-....)" [2]
  • Le quotidien Le Monde utilise la forme "Alexandre" (1988, lors du prix Crafoord)
  • Les contre-exemples sont rares, mais il y en a dans des ouvrages dé référence comme le Robert des noms propres (éd. 2000) qui utilise la forme "Alexander".
  • Le CNRS utilise la plupart du temps la forme "Alexandre" (voir par exemple [3])
  • Les membres de l'académie des Sciences parlent le plus souvent de Grothendieck sans le prénom ; quand le prénom apparaît c'est presque toujours avec la forme "Alexandre" (voir [4], [5])

Je propose donc "Alexandre Grothendieck", merci d'indiquer vos avis ci-dessous. Kertraon (d) 10 février 2008 à 18:55 (CET)Répondre

Je plussoie. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 87.90.29.209 (discuter), le 10 février 2008 à 23:26‎.
Je le fais. Voir [6] pour comprendre que c'est Grothendieck qui a choisi de s'appeler Alexandre. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Nucleos (discuter), le 22 mai 2009 à 15:24‎.

declaration d'intention de non-publication modifier

Information d'importance à ajouter : Grothendieck demande que les oeuvres publiées (sans son consentement) depuis qu'il s'est retiré de la vie mathématiques soient retirées.

Voir http://sbseminar.wordpress.com/2010/02/09/grothendiecks-letter/ qui montre une copie de la lettre manuscrite d'AG. Voir également la page du wikipedia anglophone, ou encore http://tqft.net/misc/Grothendieck%27s%20Declaration.pdf

Il semble que beaucoup de documents vont être retirés de la page oueb du "Grothendieck circle". Par ailleurs la page consacrée à la réédition des SGA (tenue par Yves Laszlo) a été fermée.

193.48.219.28 (d) 18 février 2010 à 13:50 (CET)DamienRépondre

Je conteste la logique de cette demande qui étant elle même diffusée est contradictoire avec son contenu, voir sur le projet mathématique. --Epsilon0 ε0 1 avril 2010 à 11:13 (CEST)Répondre

Alexandre modifier

Bonjour, j'ai renommé en Alexandre, suite à la discussion qui avait eu lieu plus haut ; merci d'en discuter éventuellement ici, après avoir lu la dicussion #Proposition de renommage en "Alexandre Grothendieck". Cordialement, Kertraon (d) 19 avril 2011 à 18:46 (CEST)Répondre

Article sur le site du CNRS modifier

Il y a ici un article qui ne s'accorde pas totalement avec l'article de wikipédia (voir ce qui concerne les médailles par exemple). Comme ce n'est pas mon rayon (les maths), je laisse le soin aux connaisseurs de voir s'il y a des choses à changer. Cordialement. --FreCha (d) 10 février 2012 à 12:01 (CET)Répondre

Légalité du lien pdf vers Récoltes et Semailles modifier

Bonjour, j'ai ouvert un sujet de discussion à ce propos ici : Discussion:Récoltes et Semailles#Problème de légalité ?. Vos avis sont les bienvenus. -- XoLm56 (discuter) 19 mai 2014 à 17:21 (CEST).Répondre

Infobox et Saint-Lizier modifier

Bonjour,
Il me semble inutile de rappeler que Saint-Lizier est en Ariège dans l'infobox, sachant que :

  • l'information figure déjà dans le résumé introductif, avec la mention de la proximité de Saint-Girons (Ariège) ;
  • la place est limitée dans l'infobox, notamment avec le drapeau français derrière.

Cordialement. --Gkml (discuter) 14 novembre 2014 à 14:37 (CET)Répondre

Yoga ? modifier

Bonjour, dans la section sur les travaux, dans la liste des grandes contributions, il y a un point plusierus points contenant le mot yoga, pourquoi ?? Si c'est un vandalisme il n'est pas récent, sinon il faudrait expliquer.--Roll-Morton (discuter) 16 novembre 2014 à 16:15 (CET)~Répondre

Le mot yoga est bien présent dans Récoltes et semailles. Ce n'est donc pas un vandalisme. Quant à savoir ce que les mathématiciens entendent par là, c'est une autre histoire. PierreL (discuter) 18 novembre 2014 à 11:19 (CET)Répondre

Archivages des références modifier

Manifestement, aucune référence n'est archivée avec le modèle sfn et donc au fur et à mesure du temps, tous les liens deviendront caducs ce qui est fort regrettable. Jmax (discuter) 16 novembre 2014 à 17:26 (CET)Répondre

Voir la question que j'ai posée dans la discussion sur le modèle. --Gkml (discuter) 16 novembre 2014 à 19:04 (CET)Répondre

Création de l'article Sacha Schapiro dans la wiki française modifier

Bonjour Anne Bauval  ,
Désolé d’avoir annulé votre modification, mais j'ai été abusé par votre texte explicatif (en fait pas tout à fait adapté selon moi, probablement en raison de la limitation de longueur) et n'avais pas vu que vous aviez ajouté un lien dans la wikipedia française, après avoir créé hier l'article correspondant. En effet, avant cela, il y a environ une semaine, c’était moi qui avais mis le lien interlangue vers la wiki anglaise et avais donc été surpris, hier, de sa disparition.
PS : au fait, n'est-on pas plutôt habitué à écrire « Sacha » en français ? C'est ce que j'avais mis comme préconisation d’orthographe dans le précédent lien interlangue.
Cordialement. --Gkml (discuter) 21 novembre 2014 à 03:16 (CET)Répondre

Bonjour, excuses acceptées avec soulagement (ce revert compulsif, alors qu'il suffisait de suivre le lien bleu que je posais pour comprendre le bien fondé de ma modif, m'avait beaucoup choquée et j'ai dû prendre sur moi pour répondre poliment à une demande d'explications supplémentaires formulée ainsi). Quant à la typo, je n'ai pas fouillé les sources (il faut juste maintenir le redirect de l'une vers l'autre, pour éviter création de doublon). À voir donc sur la pdd de l'article, avec son « vrai » créateur (après « fausse » création sous forme d'un redirect erroné puis d'une page d'homonymie erronée aussi), et avec ceux qui ont une opinion tranchée, dans un sens ou dans l'autre. Cordialement, Anne 21/11/14 7h54
Bonjour à nouveau @Anne Bauval,
Comme je ne l'ai pas dit clairement, je n'avais pas ouvert l'article et m’étais limité à "visionner" les écarts sur ma page de suivi, en mode survol de souris ; donc je n'ai pas vu le bleu. Mais je me disais quand même que quelque chose n'était pas très clair car, sur la zone du nom, il y avait, de mémoire, soit 37 soit 35 caractères en masse de modification signalée. L'anguille sous roche a donc été débusquée, liée au nombre d'accolades ou crochets, probablement.
Quant au prénom Sacha, c’est la transcription habituelle en français selon moi : cf. ce qui me vient à l'esprit de suite, Sacha Distel ; puis après petite recherche : la page d’homonymie Sacha et, par ailleurs, Sacha Guitry ou Sacha Pitoëff pour ceux que je connaissais ; et aussi celui qui se fait appeler Sacha Andreïev à la radio, je crois me souvenir. J'ai l'impression que Sascha est une transcription allemande, cf. les pages commençant par Sascha.
Sinon, j'ai recherché la pdd dont vous parliez, sans pouvoir poser la main dessus ; par ailleurs, avec qui exactement faut-il discuter ? Si vous avez l'information, merci de vos éclaircissements.
Cordialement. --Gkml (discuter) 21 novembre 2014 à 10:38 (CET)Répondre
Bonjour à nouveau @Anne Bauval
Je viens de constater que Noelbabar (d · c · b) a tout remis d’aplomb pour ce qui concerne ces aspects orthographiques ; merci à lui. Je ne sais s'il a d’ailleurs un lien avec un des articles qui figure sur sa page utilisateur, ou si c’est simplement un hommage : Babar (Roger Noël).
Cordialement. --Gkml (discuter) 21 novembre 2014 à 12:42 (CET)Répondre

Apatride et passeport Nansen modifier

Bonjour,

Grothendieck possédait un passeport Nansen d'après ce texte sur Images des maths. Je pense que ce serait intéressant de le mettre quelque part : le statut d'apatride est assez rare et le lecteur peut se demander comment le mathématicien a pu voyager. Mais je ne sais pas vraiment où le caser. Une idée ? --Roll-Morton (discuter) 14 avril 2015 à 11:11 (CEST)Répondre

Etudes-Thèse modifier

Il semble que l'affirmation selon laquelle Grothendieck aurait résolu 14 problèmes sur lesquels butaient Dieudonné et Schwartz est une légende d'après Hervé Queffélec. Dans un article de Quadrature n°101, ce dernier écrit : "J. Dieudonné et L. Schwartz, pour tester les capacités de Grothendieck, lui avaient demandé de creuser un peu la question des normes possibles sur X\otimes Y (produit tensoriel). Et quelques mois plus tard, il est revenu avec quatorze de ces normes ! L'anecdote est souvent racontée de manière inexacte : J. Dieudonné et L. Schwartz auraient posé quatorze questions à Grothendieck. Cela est évidemment absurde, jamais un directeur de thèse n'a posé d'emblée quatorze questions à un thésard débutant."

Si vous avez les sources adéquates, corrigez dans le sens que vous décrivez. Ne craignez pas de mal maîtriser l'outil : il y aura toujours une bonne âme expérimentée pour passer corriger les imperfections de forme que vous auriez éventuellement laissées. Cdt. --Gkml (discuter) 20 juillet 2016 à 21:51 (CEST)Répondre

Sacha Schapiro et la commutativité modifier

Bonjour à tous,

Sacha Schapiro est-il un « anarchiste militant ukrainien » ou un « militant anarchiste ukrainien »?--Actorstudio (discuter) 22 août 2018 à 00:18 (CEST)Répondre

Bourbaki modifier

Dans l’article, on lit : « À la suite de la présentation à Paris, par Laurent Schwartz, des travaux d'Alexandre, celui-ci intègre le groupe de Nicolas Bourbaki où il restera plusieurs années. » À l’endroit où elle est placée, cette phrase laisse penser que M. Grothendieck aurait rejoint Bourbaki peut-être en 1953 ou avant ? Or, dans cet entretien, Jean-Pierre Serre affirme qu’il ne sait pas trop quand M. Grothendieck a rejoint Bourbaki, mais estime qu’« il a dû être pris en 57 ou 58 ou 56 »… 86.245.59.6 (discuter) 8 décembre 2019 à 12:11 (CET)Répondre

Quel entretien ? Les rares références que j'ai confirment 1953... Si vous n'êtes pas pressé, je pose la question à mes experts. La confusion vient sans doute de ce que Grothendieck participe très tôt (dès son arrivée à Paris, en 1950) aux séminaires Bourbaki : voir ici--Dfeldmann (discuter) 8 décembre 2019 à 13:37 (CET)Répondre
Ah oui pardon j’ai oublié de mettre le lien : https://www.youtube.com/watch?v=pOv-ygSynRI, à 3 min 45 s… 86.245.59.6 (discuter) 9 décembre 2019 à 21:00 (CET)Répondre
Bonjour   Dfeldmann :, avez-vous pu voir la vidéo ? 78.250.116.96 (discuter) 12 décembre 2019 à 12:34 (CET)Répondre
Oui, mais je ne suis guère convaincu : ils mentionnent également la "légende" des quatorze problèmes (là où mes sources expliquent qu'il s'agissait de définir des normes sur le produit tensoriel, et qu'il en avait trouvé 14). Décidément, à cinquante ou soixante ans de distance, les souvenirs se brouillent et s'embellissent... (dans ce genre, combien Pascal avait-il retrouvé de résultats d'Euclide ?)--Dfeldmann (discuter) 12 décembre 2019 à 12:47 (CET)Répondre
D’accord je vous laisse juge. À bientôt :-) 78.250.124.212 (discuter) 13 décembre 2019 à 19:26 (CET)Répondre
@  Dfeldmann : : Je suis en train de regarder une conférence de Pierre Cartier qui raconte justement la légende des quatorze problèmes : https://www.youtube.com/watch?v=Lm77dq0kXGc, 40 min 22… Du coup on peut se demander si c’est vraiment une légende… Parce que finalement, nous avons au moins deux proches de Grothendieck : Serre et Cartier, qui parlent de ces quatorze problèmes, et l’article ne cite qu’une seule source qui parle de quatorze normes… Ceci dit, il est vrai que Serre et Cartier ont pu s’influencer mutuellement, ce qui expliquerait qu’ils racontent la même version 89.2.141.130 (discuter) 18 décembre 2019 à 23:53 (CET)Répondre
Et il évoque l’histoire des quatorze produits tensiorels vers la minute 51… 89.2.141.130 (discuter) 19 décembre 2019 à 00:05 (CET)Répondre
  89.2.141.130 :Bon, j'ai eu des réponses indiscutables d'un des experts français (Pierre Colmez), d'où il ressort clairement 1) que c'est bien quatorze problèmes (et d'ailleurs, cette histoire de quatorze normes lui semble absurde) ; j'ai corrigé et sourcé (par le dossier Pour la Science) 2) qu'il est "invité" en mars 1952 à présenter à Bourbaki des choses sur les EVT (sans doute les C*-algèbres) mais aurait été "dégoûté" par les logiciens ; il sera sans doute officialisé en 56 ou 57. J'ai mis la référence qui va bien dans l'article. Voilà...--Dfeldmann (discuter) 20 décembre 2019 à 08:00 (CET)Répondre
Super, heureux d’avoir contribué à semer le doute sur ces détails, à bientôt :-) 78.250.104.60 (discuter) 21 décembre 2019 à 02:38 (CET)Répondre
Cette histoire des quatorze problèmes est aussi reprise ici : http://images.math.cnrs.fr/Alexandre-Grothendieck.html. Par contre je lis ci-dessus dans la discussion Discussion:Alexandre_Grothendieck#Etudes-Thèse qu'il y a d'autres points de vue, apparemment eux aussi sourcés 2A01:CB00:796:3C00:3DC9:7374:2F02:41E2 (discuter) 27 décembre 2019 à 11:30 (CET)Répondre

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil modifier

Une anecdote fondée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 26 février 2022 à 12:16, sans bot flag)

Revenir à la page « Alexandre Grothendieck ».