Discussion:Île de la Déception

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Treehill dans le sujet Changement de nom
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Question / Correction ? modifier

--> dans la mer d'Écosse ?? La mer d'écosse en zone antarctique ? A corriger, il me semble.. A moins qu'il n'y ai une "mer d'écosse antarctique" auquel cas le lien dans l'article n'est pas bon.

Il peut y avoir des mers portant des noms qui ne sont pas liées à la position géographique évidente. Treehill Opérateur - PdD 28 mars 2016 à 20:17 (CEST)Répondre

Changement de nom modifier

je propose de rebaptiser cette île île de la joie parce que île de la déception ça fait un peu triste voilà merci

Non, ce n'est pas à nous de faire cela. Treehill Opérateur - PdD 28 mars 2016 à 20:14 (CEST)Répondre
marek2 (discuter) 11 juillet 2017 à 16:20 (CEST) Déception ne devrait pas porter d'accent, car le sens français n'est pas 'déception' mais 'tromperie'.marek2 (discuter) 11 juillet 2017 à 16:20 (CEST)Répondre
  Marek2 : Tout comme l'île des Pingouins qui est une mauvaise traduction officielle de Pinguins island, île de la déception est une mauvaise traduction officielle. C'est malheureux peut-être, mais c'est ainsi. Treehill Opérateur - PdD 11 juillet 2017 à 18:01 (CEST)Répondre

Attention aux faux amis! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 175.158.147.133 (discuter), le 13 février 2018 à 13:56 (CET)Répondre

Lisez-moi ci-dessus ... Ce n'est pas une traduction per se mais le nom officiel français (qui résulte d'une mauvaise traduction dans les premiers textes francophones traitant de l'île et qui n'a pas été corrigé depuis). Cf. mon autre exemple pour l'île des Pingouins ci-dessus. Avant de commenter, bien lire ce qui est écrit ci-dessus. Treehill Opérateur - PdD 13 février 2018 à 17:33 (CET)Répondre
Revenir à la page « Île de la Déception ».