Confer

expression latine

Confer, le plus souvent utilisé sous la forme abrégée « cf. »[1], et parfois également abrégé « conf. » ou « cfr »[2] (sans point), est une expression latine utilisée en français et dans d’autres langues pour inviter le lecteur à consulter un autre ouvrage, ou un autre passage du même ouvrage[3]. Selon les usages en matière d'édition, cette abréviation ne s'écrit pas en italique[4], contrairement aux autres abréviations d'origine latine, comme i. e. ou op. cit..

Origine modifier

L'expression est une forme du verbe conferre, qui signifie « rapprocher », « joindre », « réunir »[5], à la deuxième personne du singulier de l'impératif présent[6]. Elle peut donc se traduire par « compare, rapproche » ou « mets en parallèle ». En français, elle a pris le sens de « se reporter à » ou « voir »[6],[7].

Équivalents dans d’autres langues modifier

Pour le même usage, parfois en concurrence avec « cf. », d’autres langues utilisent d’autres formes :

  • L’anglais utilise « q.v. » (quod vide)[8], signifiant « auquel se référer »[9] ou compare (c'est-à-dire « comparer »)[10] ;
  • L’allemand utilise « vgl. », pour Vergleiche, que l'on peut traduire par « comparer » à l'impératif[11].

Cas particulier de la taxonomie modifier

En biologie, « cf. » est employé, dans la nomenclature binomiale, pour indiquer qu’un spécimen ressemble à une espèce connue sans en avoir toutes les caractéristiques. Il peut s'agir d'une espèce proche, d'une variété ou d'une simple forme atypique. Par exemple, « Laccaria cf. laccata » désigne un laccaire proche du très polymorphe laccaire laqué ; on peut comprendre cette indication comme signifiant « voir dans le groupe de laccata ». L’abréviation s'utilise souvent lorsqu'une identification laisse un doute minime qu'une analyse plus poussée, microscopique ou génétique, aurait permis de lever ; on peut alors l’interpréter comme signifiant « quasiment », « probablement » ou « vraisemblablement »[12].

Notes et références modifier

  1. « Définition : cf. », sur larousse.fr (consulté le ).
  2. « Définition : confer (cf.) », sur Travaux publics et Services gouvernementaux Canada / TERMIUM Plus, (consulté le ).
  3. « Dictionnaire (9e édition) : CONFER (r se prononce) », sur Académie française (consulté le ).
  4. Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, 2007 (ISBN 978-2-7433-0482-9), p. 7.
  5. Xavier Nègre, « Dictionnaire Gaffiot, latin-français (1934) : CONFERO », sur lexilogos.com (consulté le ).
  6. a et b « Définition : Confer », sur CNRTL, (consulté le ).
  7. Clifford A. Hull, Steven R. Perkins et Tracy L. Barr (trad. de l'anglais par Danièle Robert), Le Latin pour les Nuls [« Latin for dummies »], Paris, edi8 / First éditions, coll. « édition poche », , 326 p., 19 cm (ISBN 2754085866 et 978-2-7540-8344-7, BNF 44514586, présentation en ligne, lire en ligne), p. 317.
  8. (en) International Commission on Zoological Nomenclature, International code of zoological nomenclature : adopted by the International Union of Biological Sciences, Londres, ICZN / Printed by Tipografia La Garangola - Padova (Italy), , 344 p., 21 cm (ISBN 0853010064, présentation en ligne, lire en ligne [PDF]), p. 133.
  9. Depry N’Guessan et Gnagne Akpa, « Cours de Méthodologie de Recherche en Philosophie : Quelques abréviations courantes » [PDF], sur Université Félix-Houphouët-Boigny, (consulté le ), p. 19 / 27.
  10. (en) N.S. Gill, « Scholarly Latin Academic Abbreviations », sur ancienthistory.about.com, (version du sur Internet Archive) (consulté le ).
  11. (de) J. G. Flügel, Triglotte, oder Kaufmännisches Wörterbuch in drei Sprachen: Deutsch-englisch-französisch. Français-Anglais-Allemand, vol. 3, Leipzig, [s.n.], , 358 p., in-8° (présentation en ligne, lire en ligne), p. 6.
  12. J.-P. Lonchamp, « Index synonymique de la flore de France », sur dijon.inrae.fr (flore-france) / INRAE, (consulté le ).

Voir aussi modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes modifier