Chelsea Vowel

autrice métisse

Chelsea Vowel, qui écrit souvent sous le pseudonyme âpihtawikosisân ( syllabique crie : ᐋᐱᐦᑕᐃᐧᑯᓯᓵᐣ , IPA : /aːpɪhtəwɪkosɪsaːn/, c'est-à-dire Métis, lit. "demi-fils")[1], est une écrivaine et avocate métisse de la région de Lac Ste. Anne, Alberta, dont les travaux portent sur la langue, l'identité de genre et la résurgence culturelle[2],[3]. Elle a été publiée dans le Huffington Post[4], The National Post et The Globe and Mail[5]. Co-animatrice du podcast Métis in Space et gestionnaire du compte Twitter IndigenousXca[6]. Vowel a été noté comme un « blogueuse métisse éminente et respectée » et « l'une des plus visibles de [la] nouvelle génération » d'intellectuels métis[6],[7].

Chelsea Vowel
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Lac Ste. Anne (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Pseudonyme
ÂpihtawikosisânVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Blogueuse, écrivaineVoir et modifier les données sur Wikidata
Période d'activité
depuis Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Membre de
Blog officiel

En 2018, Vowel terminait une maîtrise en études autochtones et était enseignait la langue crie à l'Université de l'Alberta[8],[9].

Éducation modifier

Vowel a obtenu un baccalauréat en éducation de l'Université de l'Alberta en 2000[10]. Après avoir obtenu son diplôme, elle a enseigné à Inuvik, dans les Territoires du Nord-Ouest, avant de revenir pour obtenir un baccalauréat en droit en 2009. Après avoir obtenu son diplôme en droit, elle a déménagé à Montréal, où elle a travaillé auprès de jeunes Inuits qui étaient en famille d'accueil, y compris ceux condamnés en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents. En 2016, elle est retournée en Alberta pour commencer un programme de maîtrise en études autochtones à l'Université de l'Alberta[10],[11].

Écriture modifier

En 2014, elle publie deux essais dans la collection The Winter We Danced : Voices From the Past, the Future, and the Idle No More Movement.

En 2016, elle a publié son premier livre, Indigenous Writes: A Guide to First Nations, Métis & Inuit Issues in Canada, un recueil d'essais visant à expliquer les problèmes autochtones dans le contexte canadien aux non-Autochtones[12],[13]. La collection a été louée pour le « style caustique et les idées astucieuses » de Vowel[14] et comparée favorablement à The Inconvenient Indian de Thomas King[15]. Il a valu à Vowel une nomination pour le Prix du premier livre de l'Université Concordia [16]. Indigenous Writes figurait également sur de nombreuses listes à lire en 2017 et 2018 par la CBC, du Globe and Mail et d'autres publications[17],[18]

En 2018, Vowel a contribué un poème à l'anthologie critique Refuse: CanLit in Ruins, qui aborde des questions historiques et actuelles de la littérature canadienne[19],[20].

En 2019, elle a contribué à l'anthologie de romans graphiques This Place: 150 Years Retold, qui relate les 150 dernières années de colonialisme au Canada à travers les perspectives d'auteurs autochtones acclamés tels que Richard Van Camp et Katherena Vermette[21],[22].

Activisme modifier

Vowel est bien connue pour son travail de promotion de la protection et de préservation des langues autochtones au Canada, critiquant la perception du public selon laquelle les langues autochtones sont en progression et soulignant le risque de disparition de ces langues[23]. Le travail de Vowel a ouvertement appelé à une réforme de l'éducation au Canada et au contrôle autochtone de l'éducation autochtone[24].

En 2014, Vowel était responsable de la création du jeu vidéo de rôle Idle No More: Blockade. Ce jeu est raconté du point de vue d'une jeune femme crie qui travaille à la défense de la terre traditionnelle, dans l'espoir que les joueurs s'identifient à la lutte des communautés autochtones et qu'ils en apprennent davantage sur le mouvement Idle No More[25].

En 2018 , OpenCanada a inclus Vowel sur sa liste Twitterati annuelle qui met en lumière le travail des peuples autochtones répondant aux politiques au Canada et à l'étranger[26].

Bibliographie modifier

An Titre Éditeur ISBN Contribution
2014 The Winter We Danced: Voices From the Past, the Future, and the Idle No More Movement ARP Books 9781894037518 Essais
2015 Indigenous Writes: A Guide to First Nations, Métis & Inuit Issues in Canada HighWater Press 9781553796800 Texte intégral
2018 Refuser : CanLit en ruines Book*hug Press 9781771664318 Poème
2019 This Place: 150 Years Retold Portage & Main Press 9781553799467 Chapitre (écriture)
2022 Buffalo Is the New Buffalo [27] Recueil de nouvelles

Notes et références modifier

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Chelsea Vowel » (voir la liste des auteurs).
  1. « âpihtawikosisân », Cree Dictionary (consulté le )
  2. (en) « How Chelsea Vowel is confronting Indigenous stereotypes », sur CBC.ca,
  3. « Chelsea Vowel | Portage & Main Press/HighWater Press », sur www.portageandmainpress.com (consulté le )
  4. (en) « Chelsea Vowel », Huffington Post,‎ (lire en ligne [archive du ]).
  5. Bryce, « Proposing new media narratives to create an ethical space of engagement between indigenous and non-indigenous people in Canada », Royal Roads University (consulté le )
  6. a et b Gaudry, « Métis Issues on @IndigenousXca », Aboriginal Policy Studies, University of Alberta, vol. 5, no 1,‎ (ISSN 1923-3299)
  7. Pasternak, « The fiscal body of sovereignty: to 'make live' in Indian country », Settler Colonial Studies, vol. 6, no 4,‎
  8. (en) Jordan Cook, « How a master's student became an influential voice on Indigenous issues through social media », sur www.ualberta.ca (consulté le )
  9. (en) Carnegie Mellon University, « Chelsea Vowel - A Lodge Within Her Mind - Center for the Arts in Society - Carnegie Mellon University », sur www.cmu.edu, $dateformat (consulté le )
  10. a et b (en-US) « Breaking it down: A discussion with Chelsea Vowel », The Gateway, (consulté le )
  11. « An Interview With Chelsea Vowel », University of Alberta Faculty of Law Blog (consulté le )
  12. Rosana Deerchild, « Chelsea Vowel takes on Indigenous misconceptions with new book », CBC,‎ (lire en ligne)
  13. Michael Dudley, « A necessary dialogue: Vowel's accessible, thoughtful book a must-read for all Canadians », Winnipeg Free Press,‎ (lire en ligne)
  14. (en) Indigenous Writes | Kirkus Reviews (lire en ligne)
  15. Daniel J. Rowe, « Give the gift of knowledge, by Chelsea Vowel », The Eastern Door,‎ (lire en ligne)
  16. « Shortlist for QWF Prizes » [archive du ], Quebec Writers' Federation (consulté le )
  17. On the night table Posted: 09/30/2017 3:00 AM | Comments, « On the night table: Robert Everett-Green », Winnipeg Free Press,‎ (lire en ligne, consulté le )
  18. (en) « Books to add to your 2018 reading list », sur CBC.ca,
  19. (en-US) « âpihtawikosisân », âpihtawikosisân (consulté le )
  20. (en-US) « Refuse: CanLit in Ruins Co-edited by Hannah McGregor, Julie Rak & Erin Wunker », Book*hug Press (consulté le )
  21. (en-US) « This Place », Portage & Main Press, (consulté le )
  22. (en) « This Place », sur cbc.ca,
  23. (en-US) « Why Indigenous languages should be taught alongside French and English - Macleans.ca », Macleans.ca,‎ (lire en ligne, consulté le )
  24. (en-US) « Indigenous control of Indigenous education | The McGill Daily », www.mcgilldaily.com (consulté le )
  25. James Cairns, The Myth of the Age of Entitlement: Millennials, Austerity, and Hope, Toronto, University of Toronto Press, , 130 p. (ISBN 978-1-4426-3638-5)
  26. (en) « Twitterati: The Indigenous voices edition », sur Open Canada, (consulté le )
  27. "66 works of Canadian fiction to watch for in spring 2022". CBC Books, January 11, 2022.

Annexes modifier

Liens externes modifier