Château en Espagne

Un château en Espagne est une expression signifiant quelque chose d'impossible ou d'irréalisable.

Les Espagnols construisent des châteaux dans l'air. Caricature britannique (1740)

On parle le plus souvent de construire ou acheter un château en Espagne dans l'idée de créer des plans, des projets ou des mécanismes qui n'aboutiront jamais.

Origine de l'expression modifier

Vers 1230, Guillaume de Lorris, dans Le Roman de la Rose écrit, v.2440 : Lors fera chastiaus en Espaigne. Étienne Pasquier explique l'origine de cette expression pour exprimer le fait qu'on ne trouve aucun château dans les campagnes espagnoles. Cela ferait référence à la conquête musulmane de l'Hispanie à partir de 711, ou plutôt à la fin de cette occupation par les Maures en 1492. Ces derniers n'auraient pas pu effectuer de retraite sécurisée dans les campagnes du fait de cette absence de châteaux.

"Mais d'anciennes variantes de l'expression parlant de châteaux en Brie, de châteaux en Asie ou même au Caire, laissent supposer que les châteaux en question, où qu'ils soient situés, désignaient simplement des endroits inaccessibles à la fois par leurs défenses et par leur éloignement" [1].

Utilisations modifier

  • « Mais cet excès naît seulement en ceux qui ne se tâtent que superficiellement; qui se voient après leurs affaires, qui appellent rêverie et oisiveté s'entretenir de soi, et s'étoffer et bâtir, faire des châteaux en Espagne: s'estimant chose tierce et étrangère à eux-mêmes. », Montaigne, Les Essais, De l'exercitation
  • «  Beaucoup de gens se sont présentés, enchantés de ce projet en apparence, mais au fond, le prenant tous pour un pur château en Espagne, dont on cause en conversation sans vouloir l'exécuter en effet. », Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, Partie I, Livre II.
  • « Qui ne fait châteaux en Espagne ? », Jean de La Fontaine, Fables : La Laitière et le pot au lait, l. 30
  • « Dans tous les châteaux en Espagne de sa jeunesse, il s'était dit qu'aucune dame comme il faut ne daignerait lui parler », Stendhal, Le Rouge et le Noir
  • « Je donnais au domestique qui m'avait servi à table cet unique écu de six francs sur l'emploi duquel j'avais fait tant de châteaux en Espagne », Stendhal, La Chartreuse de Parme
  • « Quiconque a eu un remords à apaiser, un souvenir à évoquer, une douleur à noyer, un château en Espagne à bâtir, tous enfin vous ont invoqué, dieu mystérieux caché dans les fibres de la vigne », Charles Baudelaire, Les Paradis artificiels (Du vin et du haschisch)
  • « Faire des châteaux en Espagne » ou « Châteaux en Espagne sont choses vaines », proverbes français
  • « Il n'y a qu'à être en Espagne pour n'avoir plus envie d'y bâtir des châteaux », Madame de Sévigné[Où ?]
  • « L'écroulement de ses châteaux en Espagne fut terrible », Émile Zola, La Fortune des Rougon (Chapitre IV)
  • « Je voudrais savoir quelles nostalgies, quelles cristallisations poétiques, quels châteaux en Espagne, quelles constructions de langueur et d'espoir s'échafaudent dans la tête de l'apprenti, à l'instant qu'au début de sa carrière il se destine à être coiffeur pour dames, et commence de se soigner les mains.», Louis Aragon, Le Paysan de Paris.
  • « J'achète un château en Espagne », dans la chanson Rue de la Paix (album La Zizanie) de Zazie
  • « J'ai vu mes châteaux en Espagne », dans la chanson Aimer jusqu'à l'impossible de Tina Arena
  • « Châteaux dans Espagne », dans la chanson Caresse sur l'océan du film Les Choristes
  • « Rien ne sert de déplorer un passé mythifié ou de construire des châteaux en Espagne », Thomas Coutrot dans Jalons vers un monde possible : redonner des racines à la démocratie, 2010, Éditions Le Bord de l'eau, 226 p. (ISBN 978-2356870667)
  • « On peut bâtir des châteaux en Espagne, conquérir la Toison d’or, découvrir l’Atlantide, réaliser ses rêves d’enfants et ses songes d’adultes. », Jean-Dominique Bauby dans Le scaphandre et le papillon, 1997, Éditions Robert Laffont, 144 p. (ISBN 978-2221109748)
  • "J'entends aller bon train les commentaires, De ceux qui font des châteaux à Cythère" : dans la chanson 95 pour cent de Georges Brassens
  • "J'ai même des tombeaux en Espagne, qu'on me jalouse peu ou prou" : dans la chason La ballade des cimetières de Georges Brassens fait également référence à cette expression.

Notes et références modifier

  1. « expressio.fr », sur expressio