Burns Verkaufen der Kraftwerk

épisode des Simpson

Burns Verkaufen der Kraftwerk
Saison 3 Épisode no 11

Titre original Burns Verkaufen der Kraftwerk
Titre québécois Burns vend la centrale
Code de production 8F09
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France
Tableau noir « Les fêtes de Noël, c'est pas nul. »
Gag du canapé Petit Papa Noël est couché sur le canapé. Les Simpson veulent s’y asseoir, mais il se met à grogner et tous reculent.
Scénariste Jon Vitti
Réalisateur Mark Kirkland
Chronologie
Listes
Liste des épisodes de la saison 3
Liste des épisodes des Simpson

Burns Verkaufen der Kraftwerk (France) ou Burns vend la centrale (Québec) (Burns Verkaufen der Kraftwerk) est le 11e épisode de la saison 3 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Synopsis modifier

M. Burns déprime car il n’a pas l’impression d’avoir fait tout ce qu’il aurait voulu faire dans sa vie. Au bar de Moe, Homer rencontre deux Allemands intéressés par le rachat de la centrale. Ils rencontrent M. Burns et lui proposent 100 millions de dollars, ce qu’il accepte. Mais ils ne vont pas se montrer aussi laxistes que Burns concernant le travail d’Homer qui va se faire renvoyer…

Notes modifier

Références culturelles modifier

  • Le titre original peut se traduire comme tel : Burns vend la centrale nucléaire.
  • Lorsque M. Burns tente de calmer la polémique en affirmant que les acheteurs « sont aussi américains que le hot-dog » (tirade empruntée de l'épisode Sous le signe du poisson), le maire prend le micro et dit « Ich bin ein Springfielder ». Ceci fait référence à un célèbre discours de John Kennedy en visite à Berlin en 1963 ou ce dernier a déclaré « Ich bin ein Berliner ».
  • Quand Homer fait un rêve éveillé du "monde du chocolat", on entend la musique "Captain Of Industry" de Alf Clausen et Joe Jackson, composée pour le film Tucker. Ce rêve sera repris dans Les Simpson, le jeu.
  • Lorsque Mr Burns et Smithers quittent le bar de Moe, Homer, Bart puis les autres chantent le refrain de "Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye" du groupe Steam.
  • L’allemand qui ressemble au sergent Schultz (comme il se décrit lui-même dans l'épisode) est doublé en version française par Jean-Claude Sachot.

Erreurs modifier

  • Au début de l'épisode, lorsque Homer essaie de mettre un dollar et pleure devant les distributeurs de bonbons, on voit très bien qu'il porte une cravate, et dans la scène d'avant et d'après il n'en a pas.
  • Lorsque Bart écrase le pied de Burns dans le bar, Moe parle avec la voix de Barney.
  • Le titre de l'épisode Burns Verkaufen der Kraftwerk est grammaticalement faux en allemand, la version correcte serait Burns verkauft das Kraftwerk. La conjugaison "verkaufen" aurait correspondu si le pronom était "wir" (nous) ou "Sie" (ils, elles).

Notes et références modifier