Benjamin Pascal

acteur français
Benjamin Pascal
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Acteur
Auteur
Musicien

Benjamin Pascal est un acteur, auteur et musicien français particulièrement actif dans le doublage. Il prête notamment sa voix à différents médias dont de nombreuses séries d'animation japonaises[1].

Il a aussi été le 3e Monsieur D dans le groupe Oldelaf et Monsieur D, de novembre 2008 à la dernière date du groupe, le à l'Olympia.

Son premier roman policier, La Petite Rouge, a reçu le prix du Suspense Psychologique 2023.

Il est le frère de l'actrice Caroline Pascal.

Bibliographie modifier

Filmographie modifier

Doublage modifier

Note : Les dates inscrites en italique correspondent aux sorties initiales des films dont Benjamin Pascal a assuré le redoublage ou le doublage tardif.

Cinéma modifier

Films modifier

Films d'animation modifier

Télévision modifier

Téléfilms modifier

  • Jonathan Bennett dans :
    • Seconde chance pour une romance (2012) : Ben
    • L'Auberge des amoureux (2014) : Jerry
    • Sous le charme de Noël (2014) : Sebastian
    • Amoureusement vôtre (2015) : Nathan
    • Coup de foudre et imprévus (2017) : Victor

Séries télévisées modifier

Séries d'animation modifier

OAV modifier

Jeux vidéo modifier

Internet modifier

  • 2020 : Demon Slayer EN 17 MINUTES | RE: TAKE : Muzan Kibutsuji
  • 2022 : Et si GENSHIN IMPACT avait des VOIX FRANÇAISES ? | RE: TAKE : Kaeya

Voix off modifier

  • 2023 : Le Catch dans la peau (Netflix) : Bryan Kennison et Mahabali Shera

Notes et références modifier

  1. « Benjamin Pascal », sur RS Doublage, .
  2. Doublage tardif effectué en 2014.
  3. Sorti en 2015 en France.
  4. a b c d et e Interprété par Diego Luna en version originale.
  5. a et b Interprété par Michael Cera en version originale.
  6. Stéphane Villeneuve, « Sausage Party en VF : La bande-annonce », sur Premiere.fr, .
  7. Doublage effectué tardivement en 2021 pour sa sortie sur Disney+.
  8. a b c et d Doublage tardif effectué en 2003.
  9. a b c d e et f Doublage tardif effectué en 2006.
  10. a b et c Doublage tardif effectué en 2004.
  11. a b c d et e Doublage tardif effectué en 2005.
  12. Doublage tardif effectué en 2007.
  13. Doublage effectué tardivement en 2010.
  14. Doublage tardif effectué en 2008.
  15. Doublage tardif effectué en 2012.
  16. a et b Doublage tardif effectué en 2009.
  17. Doublage tardif débuté en 2011.
  18. « Fiche du doublage français de la série », sur RS Doublage, .
  19. 2e doublage effectué en 2005.

Voir aussi modifier

Liens externes modifier

Médias externes modifier