Abolhassan Nadjafi

écrivain et traducteur iranien

Abolhassan Nadjafi (en persan ابوالحسن نجفی), né à Nadjaf le et mort le à Téhéran[1], est un écrivain, linguiste et traducteur iranien.

Abolhassan Nadjafi
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 86 ans)
TéhéranVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom dans la langue maternelle
ابوالحسن نجفی
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour

Biographie modifier

Il a commencé à écrire dans les années 1960 en traduisant plusieurs ouvrages.

Il a publié un dictionnaire d’argot persan et a traduit des auteurs français parmi lesquels Jean-Paul Sartre (Le Diable et le Bon Dieu, Les Séquestrés d'Altona, Qu'est-ce que la littérature ?) ; André Malraux (Antimémoires) ; Albert Camus (Caligula) ; Roger Martin du Gard (Les Thibault) ; Claude Lévi-Strauss (Race et Histoire) ; Antoine de Saint-Exupéry (Le Petit Prince).

Notes et références modifier

  1. (fa) « ابوالحسن نجفی درگذشت (+عکس) », sur asriran.com,‎ (consulté le )

Source modifier